ويكيبيديا

    "ama iyi haber şu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن الأخبار الجيدة هي
        
    • لكن الخبر الجيد هو
        
    Ama iyi haber şu ki fajların bir yere gittiği yok. TED لكن الأخبار الجيدة هي أن العاثيات ما زالت هنا.
    Bu tür bir rahatsızlık çok korkutucu olabilir, Ama iyi haber şu ki durumunun geçici olma olasılığı çok yüksek. Open Subtitles ذلك النوع من الاضطراب مخيف جدا لكن الأخبار الجيدة هي حالتك حالة عابرة
    Ama iyi haber şu ki bu, ilişkimizi yepyeni bir seviyeye taşıdı. Open Subtitles ..لكن الأخبار الجيدة هي لقد أخذ ذلك من علاقتنا إلى مرحلة جديدة تماماً
    Ama iyi haber şu ki Bin Ladin'in tanımladığı manada küresel cihad neredeyse bitti. TED و لكن الخبر الجيد هو أن الجهاد العالمي كما عرفه بن لادن قد انتهى تقريباً،
    Hiç bilmiyorum. Ama iyi haber şu ki... gizli bir silahımız var. Open Subtitles لا فكرة لدي لكن الخبر الجيد هو أننا نملك سلاحا سريا
    Ama iyi haber şu ki, şu an buraya geliyor... Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هي أنها بطريقها إلى هنا
    Ama iyi haber şu ki yaşlı bir kadını bir kovaya kusturmam gerek. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هي أنني سأجعل عجوزاً تتقيأ في دلو
    Ama iyi haber, şu anda buraya geliyor sen benim yerime onunla konuşacaksın. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هي أنها بطريقها إلى هنا و أنت ستتكلم معها بالنيابة عني - لا -
    - Hmm. - Ama iyi haber şu ki Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هي
    Ama iyi haber şu ki, derinlerde bir yerde Adrian da bunu biliyor. Open Subtitles ... لكن الأخبار الجيدة هي ... أنه في مرحلة أعمق أدريان ) سوف يعلم هذا أيضاً )
    Ama iyi haber şu ki olduğumuzdan daha uzakta olası yakalanma riskimiz daha az olacak. Open Subtitles لكن الخبر الجيد هو... أنه كلما إبتعدنا... كلما قلت إحتمالية القبض علينا
    - Ama iyi haber şu ki bir teorim var. Open Subtitles لكن الخبر الجيد هو أن لدي نظرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد