Eski opera binasının mükemmel bir kopyası... Ama kimin umurunda? | Open Subtitles | النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة لكن من يهتمّ؟ |
Eski opera binasının mükemmel bir kopyası... Ama kimin umurunda? | Open Subtitles | النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة لكن من يهتمّ؟ |
IW: Ama kimin aklına gelirdi ki 1 milyon imzanın 1000 x 1000 demek olduğu? | TED | إيزابيل ويجسون: لكن من كان ليعتقد أن مليون توقيع هو في الواقع عبارة عن ألف مضروبة بألف؟ |
Ama kimin umurunda, onlar eğleniyor ya? | Open Subtitles | ولكن من يهتم، إذا كانوا يستمتعون بأوقاتهم؟ |
Şu düşük bütçeli özgün filmlerden Ama kimin umurunda? | Open Subtitles | سيكون فيلما ضئيل الميزانية ولكن من يكترث ؟ |
Ama kimin şerif olacağı karannı, tek bir ağızdan haykırmalıyız. | Open Subtitles | لكن لمن سيصبح رئيس الشرطة علينا التحدث جميعاً بصوت واحد |
İçimden, "Diğer taraftan düğmeleniyor Ama kimin umrunda?" diye geçirdim. | Open Subtitles | وكنت أفكر أن أزراره تغلق فى الأتجاه المعاكس، لكن من يهتم لهذه الأمور؟ |
Bunun kısmi türevsel denklemlerle, köprüler inşa etmekle, uçak kanatları dizayn etmekle hiçbir alakası yok, Ama kimin umurunda? Cantor'un bu cüreti, kapıları ardına kadar açtı ve... matematiği sonsuza dek değiştirdi. | Open Subtitles | لعل الأمر لا يتعلق بتاتاً بمعادلات التفاضل الجزئية، بناء الجسور، سطوح الإنسياب، لكن من يكترث ؟ |
lKurşun geçirmez mucize sutyenim var... Ama kimin umurunda ki? | Open Subtitles | لن أجعل الخوف يقضى على معجزتى لكن .. من يدرى ؟ |
Neredeyse içsel aydınlama geçirecektim. Ama kimin umurunda? | Open Subtitles | لقد اقتربت من إنجاز مرحلة التنوير، لكن من يريدها؟ |
Aldırmak istiyordum Ama kimin vakti var ki? | Open Subtitles | لقد كنت أنوي ذلك , لكن من المتفرغ لذلك ؟ |
Belki de bazı şeyleri terapide çözsem iyi olacak Ama kimin iki haftada bir terapiste ayıracak bir saati var ki? | Open Subtitles | ربما يجب ان اعمل على ذلك في العلاج النفسي لكن من لديه ساعه ليوفرها كل اسبوعين ؟ |
Seninle değil de işten biriyle çıkıyormuş Ama kimin umrunda? | Open Subtitles | ،اعني، ليس معك، بل في شيئاً ما بالعمل لكن من يهتم |
Ama kimin ne gördüğü kimin umurunda | Open Subtitles | لكن من يهتم بما يقوله المدنيون |
Biraz hileli Ama kimin umrunda! | Open Subtitles | قد يعتبر هذا غشاً، لكن من يهتم ؟ |
Ama kimin umurunda. Yanında sen varsın artık. | Open Subtitles | لكن , من يهتم , لديه أنت , لذا |
Evet, yarım sefer de ağzına verdim. Ama kimin umurunda, Evan? | Open Subtitles | نعم، وثلاثة ارباع جنس فموي ولكن من يحسب؟ |
Onu anladım, Ama kimin modeli yani? | Open Subtitles | اعلم ذلك , ولكن من أيضا لدية هذة الاحذية |
Belki bu aptalca, belki sonunda boşanacaklar ya da berbat şeyler yaşayacaklar Ama kimin umurunda? | Open Subtitles | وربما أنّ ذلك شئ غبي وربما سيؤول ذلك إلى الطلاق وكل أنواع المشكلات ولكن من يبالي؟ |
Durup yardım etmek istersin Ama kimin o kadar vakti var. | Open Subtitles | انت تعلمين يجب عليك ان توقفي وتساعدي ولكن من يملك الوقت لذلك؟ |
Bir ordu yaratıyorlar, Ama kimin için? | Open Subtitles | هذه هي أسلحة حية أنهم يهندسون جيشاً , لكن لمن ؟ |
Keşke içinde ne olduğunu bilseydim... Ama kimin gönderdiği belli olmayan, gizlice kaydedilmiş bir uydu bağlantısı. | Open Subtitles | ليس لدي معلومات هول ما بداخل الديسك لقد إعترضت إرسال قمر صناعي مجهول |