"ama kimin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن من
        
    • ولكن من
        
    • لكن لمن
        
    • الديسك لقد
        
    Eski opera binasının mükemmel bir kopyası... Ama kimin umurunda? Open Subtitles النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة لكن من يهتمّ؟
    Eski opera binasının mükemmel bir kopyası... Ama kimin umurunda? Open Subtitles النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة لكن من يهتمّ؟
    IW: Ama kimin aklına gelirdi ki 1 milyon imzanın 1000 x 1000 demek olduğu? TED إيزابيل ويجسون: لكن من كان ليعتقد أن مليون توقيع هو في الواقع عبارة عن ألف مضروبة بألف؟
    Ama kimin umurunda, onlar eğleniyor ya? Open Subtitles ولكن من يهتم، إذا كانوا يستمتعون بأوقاتهم؟
    Şu düşük bütçeli özgün filmlerden Ama kimin umurunda? Open Subtitles سيكون فيلما ضئيل الميزانية ولكن من يكترث ؟
    Ama kimin şerif olacağı karannı, tek bir ağızdan haykırmalıyız. Open Subtitles لكن لمن سيصبح رئيس الشرطة علينا التحدث جميعاً بصوت واحد
    İçimden, "Diğer taraftan düğmeleniyor Ama kimin umrunda?" diye geçirdim. Open Subtitles وكنت أفكر أن أزراره تغلق فى الأتجاه المعاكس، لكن من يهتم لهذه الأمور؟
    Bunun kısmi türevsel denklemlerle, köprüler inşa etmekle, uçak kanatları dizayn etmekle hiçbir alakası yok, Ama kimin umurunda? Cantor'un bu cüreti, kapıları ardına kadar açtı ve... matematiği sonsuza dek değiştirdi. Open Subtitles لعل الأمر لا يتعلق بتاتاً بمعادلات التفاضل الجزئية، بناء الجسور، سطوح الإنسياب، لكن من يكترث ؟
    lKurşun geçirmez mucize sutyenim var... Ama kimin umurunda ki? Open Subtitles لن أجعل الخوف يقضى على معجزتى لكن .. من يدرى ؟
    Neredeyse içsel aydınlama geçirecektim. Ama kimin umurunda? Open Subtitles لقد اقتربت من إنجاز مرحلة التنوير، لكن من يريدها؟
    Aldırmak istiyordum Ama kimin vakti var ki? Open Subtitles لقد كنت أنوي ذلك , لكن من المتفرغ لذلك ؟
    Belki de bazı şeyleri terapide çözsem iyi olacak Ama kimin iki haftada bir terapiste ayıracak bir saati var ki? Open Subtitles ربما يجب ان اعمل على ذلك في العلاج النفسي لكن من لديه ساعه ليوفرها كل اسبوعين ؟
    Seninle değil de işten biriyle çıkıyormuş Ama kimin umrunda? Open Subtitles ،اعني، ليس معك، بل في شيئاً ما بالعمل لكن من يهتم
    Ama kimin ne gördüğü kimin umurunda Open Subtitles لكن من يهتم بما يقوله المدنيون
    Biraz hileli Ama kimin umrunda! Open Subtitles قد يعتبر هذا غشاً، لكن من يهتم ؟
    Ama kimin umurunda. Yanında sen varsın artık. Open Subtitles لكن , من يهتم , لديه أنت , لذا
    Evet, yarım sefer de ağzına verdim. Ama kimin umurunda, Evan? Open Subtitles نعم، وثلاثة ارباع جنس فموي ولكن من يحسب؟
    Onu anladım, Ama kimin modeli yani? Open Subtitles اعلم ذلك , ولكن من أيضا لدية هذة الاحذية
    Belki bu aptalca, belki sonunda boşanacaklar ya da berbat şeyler yaşayacaklar Ama kimin umurunda? Open Subtitles وربما أنّ ذلك شئ غبي وربما سيؤول ذلك إلى الطلاق وكل أنواع المشكلات ولكن من يبالي؟
    Durup yardım etmek istersin Ama kimin o kadar vakti var. Open Subtitles انت تعلمين يجب عليك ان توقفي وتساعدي ولكن من يملك الوقت لذلك؟
    Bir ordu yaratıyorlar, Ama kimin için? Open Subtitles هذه هي أسلحة حية أنهم يهندسون جيشاً , لكن لمن ؟
    Keşke içinde ne olduğunu bilseydim... Ama kimin gönderdiği belli olmayan, gizlice kaydedilmiş bir uydu bağlantısı. Open Subtitles ليس لدي معلومات هول ما بداخل الديسك لقد إعترضت إرسال قمر صناعي مجهول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more