ويكيبيديا

    "ama merak etme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن لا تقلق
        
    • لكن لا تقلقي
        
    • ولكن لا تقلق
        
    • لكن لاتقلق
        
    • ولكن لا تقلقي
        
    • لكن لا تقلقى
        
    • لكن لاتقلقي
        
    • ولكن لا داعي للقلق
        
    • ولكن لاتقلقي
        
    • ولكن لا تقلقى
        
    Başka teklifler de var Ama merak etme, 242'yi alacağım. Open Subtitles هناك بعض مقدمي العطاءات الآخرين لكن لا تقلق سأحضر 242
    Şanssızlık Ama merak etme. Sana başka bir at buluruz. Open Subtitles قليل من الحظ السيء لكن لا تقلق سأجد لك جواد
    Söz veremem Ama merak etme o iyi niyetli bir hayalettir. Open Subtitles لايمكنني أن أعدك حيال ذلك، لكن لا تقلقي إنه رجل صالح
    Ama merak etme. Ona sıcak bir banyo yaptırıyorum. Open Subtitles لكن لا تقلقي ، لقد وضعته في حمام ساخن جميل
    Ama merak etme sevgilim kardeşim, yalnız ölmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles ولكن لا تقلق يا أخي العزيز، فلن أدعكَ تموت وحيدًا.
    İki gün önce buluşmamız gerekiyordu ama olmadı... -...Ama merak etme, işin üzerindeyim. Open Subtitles كان علينا أن نتقابل قبل يومين، بس لم نستطع لكن لاتقلق سأهتمُ بذلك
    Soğan ile işlerin iyiye gitmemesine üzüldüm, İris Ama merak etme, TED نأسف لأن الأمور لم تسر على ما يرام مع بصلة يا أيريس ولكن لا تقلقي.
    Ama merak etme. Geçer geçmez imzalayacağım. Sorgusuz sualsiz. Open Subtitles لكن لا تقلق عندما أحصل عليها سأوقع بلاشك
    Ama merak etme, oğlum. Giysilerinin altına giyebiliyorsun. Open Subtitles لكن لا تقلق يا بني، يمكن إخفاؤها تماماً أسفل ملابسك
    Bir düşüş yaşadık Ama merak etme. Bu hisse altın madeni gibi oldu. Open Subtitles عندنا إخفاق, لكن لا تقلق هذا سوف يكون المخزن الذهبى
    Ama merak etme, babam yanıma 6 tane ahçı vereceğine söz verdi. Open Subtitles لكن لا تقلق فقد وعد ابي بارسال سته طباخين معي
    Ama merak etme, topluluk önünde iyi konuşurum. Open Subtitles لكن لا تقلق انا من النوع الشعبي المتحدث بلباقة
    - Çok büyük bir parti ama... ..merak etme, her şeyi ayarladım. Open Subtitles إنه حفل كبير لكن لا تقلقي فقد اهتممت بكل شيء
    Uyanamazlar. Daha değil. Ama merak etme. Open Subtitles لا يستطيعون الإستيقاظ ، ليس بعد ، لكن لا تقلقي ، سيكونون على ما يرام ، أعدكِ
    Gerçekten seviyorum Ama merak etme. Open Subtitles بالفعل أنا أحبكِ. لكن لا تقلقي أنت لستِ نوعي المفضل
    Evet, topalladığını fark ettim, Ama merak etme, toprağa inmeyeceğiz. Open Subtitles أجل، لقد لاحظت أنّك تعرج، ولكن لا تقلق حول هذا لأنّنا لن نهبط على الأرض
    Yerime gelenin onayı gerek, Ama merak etme. Open Subtitles الرجل الجديد لديها ل يوافق عليه، ولكن لا تقلق.
    Ama merak etme. Her zaman önde bitiririz. Open Subtitles ولكن , لا تقلق فنحن ننتهى دائما بالمقدمة
    Ama merak etme, uzun süren hastalığı boyunca hep yanındaydın. Open Subtitles لكن لاتقلق. وَقفتَ بجانبها خلال a لمدة طويلة جداً مرض.
    Oh, evet, ne düşündüğünü biliyorum, Ama merak etme. Open Subtitles أوه، نعم، أَعْرفُ بأَنْك تَعتقدُ، لكن لاتقلق.
    Masaları koyduklarında kontrol düğmelerini kaldırmış olmalılar Ama merak etme, büyü etkisinde ve nereye gittiğini biliyor. Open Subtitles بمجرد أن تجلسين على المنضدة فإن السائق الآلي يتولي القيادة ولكن لا تقلقي فهو يعرف إلى أين سيذهب.
    Ama merak etme. Uyandığında, vücudun 17 yaşındaki gibi olacak. Open Subtitles لكن لا تقلقى عندما تستيقظين سيكون عندك جسد بسن 17 عام
    Evet, yaşlı bir adam bir tanesini kırdı o yüzden ben de aldırdım ona Ama merak etme! Open Subtitles أجل , رجل كبير ارتطم بواحد من على الطاوله لذا جعلته يشتريها لكن لاتقلقي
    Ama merak etme ben onun adına çok üzgünüm! Open Subtitles أختي الحق. ولكن لا داعي للقلق. أعدك أن الاعتذار.
    Tanesi 20 dolar falandı Ama merak etme, bendensin. Open Subtitles كانت تقريبا عشرين دولارا للاسطوانة الواحدة ولكن لاتقلقي كلها على حسابي
    Bazı ana tüylerini kaybetmiş. Ama merak etme, tekrar çıkar. Open Subtitles لقد فقد بعض الريش ولكن لا تقلقى سينمو مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد