ويكيبيديا

    "ama neden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن لمَ
        
    • لكن لم
        
    • لكن لما
        
    • و لكن لماذا
        
    • ولكن لما
        
    • ولكن لمَ
        
    • لكن الذي
        
    • ولكن لم
        
    • لكن ما السبب
        
    • ولكن لماذا
        
    • لكن لِمَ
        
    • لكن لماذا لم
        
    • لكن لماذا لا
        
    • لكنْ لماذا
        
    • ولمَ لا
        
    Tamam, anladık Ama neden biraz da iyi taraflarımı taklit etmiyor? Open Subtitles حسناً، لا بأس، لكن لمَ يعجز عن تقليدي في الأمور الطيّبة؟
    Bunun için üzgünüm. Ama neden altın paraşütü alıp kaçmayayım ki? Open Subtitles أنا آسف، على ذلك لكن لمَ لا أستغل الآمر أفضل إستغلال؟
    Altüst olman doğal, Ama neden birazcık karını rahat bırakmıyorsun? Open Subtitles ... منالطبيعيأنكمنزعج لكن لم لا تترك زوجتك بسلام لفترة ؟
    Bana birşeyler vermek istiyorsan, ...ver Ama neden bunu bir adaya yüklüyorsun? Open Subtitles اسمع انا بخير تريد ان تعطيني شيئاً اعطني شيئاً,لكن لما تتظاهر بالمرشح؟
    Ama neden ben kısmen sorumlu olan kişiyi öldürmek isteyeyim Open Subtitles و لكن لماذا اريد ان اقتل الرجل الذى اعطانى المبداء
    Sana söz vermiyorum Shane. Ama neden fırsatı değerlendirmiyorsun? Open Subtitles لا استطيع اعطائك اي وعود ولكن لما لا تأخذ فرصتك؟
    Tamam bunları konuştuk Ama neden bana yalan söylüyorsun anlamıyorum. Open Subtitles حسناً لقد ناقشنا ذلك اﻵن ولكن لمَ كذبت علي سابقاً؟
    Peki Ama neden bir analist matematiği iyi olmayan bir çocuğa Open Subtitles لكن لمَ قد يرغب محلل كمي بالإرتباط بفتى بالكاد يعرف الرياضيات؟
    Evet Ama neden birisi onu 25.000 için vursun ki? Open Subtitles نعم , لكن لمَ احدٌ ما سيقتله لأجل 25000 ؟
    İlgilenmeniz gerçekten çok hoş Ama neden bu kadar merak ettiniz? Open Subtitles هذا لطف كبير منكم حقيقةً و لكن لمَ أنتم مهتمين للأمر ؟
    Altüst olman doğal, Ama neden birazcık karını rahat bırakmıyorsun? Open Subtitles ... منالطبيعيأنكمنزعج لكن لم لا تترك زوجتك بسلام لفترة ؟
    Ama neden şirketim parasını ödediği halde birinci sınıf yemek alamıyorum? Open Subtitles لكن لم لا احصل على وجبة الدرجة الأولى التي دفعت مقابلها شركتي
    Ama neden aşağı inip direkt olarak jeneratörden emmiyor ki? Open Subtitles لكن لما لا ينزل فحسب ؟ ويمتصها مباشرة من المفاعل
    Evet Ama neden bir şeytan ruhsuz birinin peşine düşsün ki? Open Subtitles أجل, لكن لما قد يسعى شيطانٌ خلف رجل من دون روح؟
    İyileşiyorsunuz da. Umarım öyledir. Ama neden, Doktor Bey? Open Subtitles أتمنى ذلك ، و لكن لماذا أيها الطبيب لماذا أتحسن ؟
    Seni severim evlat, Ama neden içerek çarçur etmen için paramı sana vereyim? Open Subtitles اننى أحبك يا بنى ، و لكن لماذا على أن أدعم سلوك بلا قيمة ؟
    Doktorlar diyor ki, komadaki hastalarda hafıza kaybı yaşanabilirmiş, Ama neden hepsi bir anda geri dönüyorlar? Open Subtitles الأطباء أخبروني أن مرضى الغيـبوبـة يفـقدون الذكريات ولكن لما كل هذه الذكريات تعود لي الآن؟
    Sana fikir vermiş olmak istemem, Ama neden Sandık'ı kullanamıyorsun? Open Subtitles لا أُريد أن أعطيكم أي أفكار ولكن لمَ لا تستعملون الفُلك
    Pardon Ama neden arka koltukta oturmak zorundayım? Open Subtitles أعذرْني، لكن الذي هَلْ أنا مِنْ واجبي أَنْ أَجْلسَ في الخلف مقعدَ؟
    Elbette, Ama neden o işi yapmak için ta oralara gittin? Open Subtitles طبعا طبعا، ولكن لم تتكبد عناء الذهاب لهذا المكان البعيد لتفعلها؟
    - Böyle bir şey. Gergin görünüyordu Ama neden şimdi öldürsün? Open Subtitles لقد بدت متوترة، لكن ما السبب الذي يدفعها للقتل الآن؟
    Yanlış anlama, Ama neden saçınla ilgili bir şeyler yapmıyorsun? Open Subtitles عذراً لقولى ولكن لماذا لا تفعلين شيئاً حيال شعركِ ؟
    Beni yanlış anlama Ama neden yüz yüze görüşüyoruz biz? Open Subtitles لا تأخذ هذا على نحوٍ خطأ، لكن لِمَ نتقابل شخصيًّا؟
    Babana orada olduğumu söylemediğin için teşekkür ederim Ama neden maçta ne kadar iyi oynadığınla ilgili bir şey söylemedin? Open Subtitles أنا أقدر عدم بوحك بأي شيء لوالدك حول وجودي هناك لكن لماذا لم تخبره عن مباراتك الرائعة التي لعبتها ؟
    Toplantıdan sonra nerede olduğunu öğrenmek istemiyorum Ama neden bana söylemiyorsun? Open Subtitles لااريد ان اعرف اين كنتِ بعد الاجتماع لكن لماذا لا تخبريني
    Ama neden Anna bunu benden saklasın ki? Open Subtitles (لكنْ لماذا تخفي (آنا هذا الأمر عنّي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد