ويكيبيديا

    "ama neyse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن حسناً
        
    • لكن مهما يكن
        
    • لكن على أي حال
        
    • ولكن أيا كان
        
    • ولكن أياً كان
        
    • ولكن على أي حال
        
    • ولكن لحسن
        
    • لكن لا يهم
        
    • لكن لحسن
        
    Genelde bunun için 50 dolar fazla alırım ama neyse. Open Subtitles حسنٌ ، أنا في العادة أتقاضي 50 دولار إضافية من أجل ذلك ، لكن حسناً
    Ben "olgunlaşmamış" diyecektim ama neyse. Open Subtitles لقد كنت سأقول غير ناضج ,لكن حسناً
    Kulağa çok gaddar geliyor ama neyse. Open Subtitles أنا أقصد أن هذه النبرة سيئة لكن مهما يكن.
    Tam da benim nasıl kötü durumda olduğumu konuşuyorduk, ama neyse, haydi senden bahsedelim. Open Subtitles كنا فقط نتحدث كيف انني في مأساة لكن مهما يكن لنتحدث عنك
    ama neyse, şu iki kitabı getirtmeyi umuyorum bir ya da en çok iki hafta içinde. Open Subtitles . لكن على أي حال ، أتمنى الحصول على الكتابين... في أسبوع أو أسبوعين على الأكثر.
    Demek istediğim içimizden kim yanlış yatırım yapmamıştır ki? Normalde daha ağırıyla çalışırım ama neyse. Open Subtitles أنا أستخدم المزيد من الوزن من هذا , ولكن أيا كان واحد
    ama neyse onu çok korkutmuştu. Open Subtitles ...ولكن أياً كان ذلك الأمر ...لقد أرعبه حقاً
    ama neyse, halk bunu hala yemiyor. TED ولكن على أي حال ، لا يزال الجمهور غير مقتنع بذلك.
    ama neyse ki bunun farkındayız ve belli koşullar altında nasıl davranacağımızı kestirebiliriz. TED ولكن لحسن الحظ، أننا مدركون لذلك وبإمكاننا التنبؤ بما يمكننا القيام به في ظل ظروف معينة.
    Benim yapmak istediğim tarz bir parti değil ama neyse. Open Subtitles ليست الحفلة التي كنت أتطلع إليها ، لكن لا يهم
    Yerel bir hastaneye nakledildi ama neyse ki taburcu edildi ve durumu iyileşecek. Open Subtitles هي نقلت إلى مستشفى محلية لكن لحسن الحظ هي خرجت و ستكون بخير
    Orası ağızım gerçi ama neyse. Open Subtitles -ذلك كان فمي ، لكن حسناً
    Bence "Mario ve Luigi" daha uygun, ama neyse. Open Subtitles و أنا أسميه " ماريو و لويجي " و لكن مهما يكن * ماريو و لويجي نسبة للعبة سوبر ماريو الشهيرة *
    Hayır, ama neyse... Open Subtitles كلا .. لكن مهما يكن
    Sormuyorum zaten, ama neyse. Open Subtitles انا لا اسال , لكن مهما يكن
    Dul. Yani daha değil ama... Neyse. Open Subtitles مطلّقة، أو ليس يعد لكن على أي حال...
    Bazıları cennetten düşme birer parça diyordu ama neyse. Open Subtitles حسنا، بعض الناس قد يقولون انها "قطرات صغيرة من السماء"، ولكن أيا كان.
    ama neyse, doldur bakalım bir tane. Open Subtitles ولكن أياً كان صب لي بعضاً
    ama neyse ne, şarkı söylemeyi idare edebilirim. Open Subtitles ولكن على أي حال أستطيع تحمل الغناء
    ama neyse ki bu sefer sadece bir öğrenci olarak sınıf arkadaşlarıma katılmak için. TED ولكن لحسن الحظ، هذه المرة كنت مجرد طالب، لأنضم إلى زملائي في الصف.
    Ben bilardodan bahsediyordum ama neyse. Open Subtitles كنت أتحدث فقط عن لعبة البلياردو لكن لا يهم . حسناً لا بأس
    Hayır ama neyse ki dikkatimi dağıtacak yeterince çok işim var. Open Subtitles لا , لكن لحسن حظي أن لديّ الكثير من الأعمل لتشتتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد