| Uzak bir ülkeden geldi... ama ruhu bizimle kalmak istedi. | Open Subtitles | لقد أتى من أرض بعيدة لكن روحه فضّلت البقاء معنا هنا |
| Baban ölmüş. ama ruhu hala burada | Open Subtitles | والدك ميت لكن روحه لازالت هنا |
| ama ruhu her zaman sizinle birlikte olacaktır. | Open Subtitles | لكن روحه معه دائماً |
| ama ruhu insan sevecenliğinin merhemi için yanıp tutuşuyor. | Open Subtitles | لكن روحها تحتاج لمرهم مسكن يعيد لها الطيبة البشرية |
| Bedeni ölü olabilir, ama ruhu bu dünyada da olsa altında da olsa hep var olacak. | Open Subtitles | ربما يَكون جسدها ميتاً لكن روحها إِذَا ما كانت عل هذه الأرض أو تحتها فهي ما زالت موجودة |
| -Evet ama ruhu bu duvarlar içinde yaşıyor. | Open Subtitles | ولكن روحه وإرادته سوف... يعيشان للأبد داخل هذه الجدران |
| Bak, Patrick iyi adamdı, ama ruhu işkence görmüş. | Open Subtitles | (باتريك)، كان شخصًا طيبًا لكن روحه كانت معذّبة. |
| Çocuk güçlü ama ruhu benim. | Open Subtitles | -النجدة ! "{\pos(190,240)}".لكن روحه في قبضتي |
| Vücudu burada ama ruhu burada değil. | Open Subtitles | جسده هنا لكن روحه لا ماذا؟ |
| Görünüşte Heather Duke'ün hayat dolu genç bir bayan olduğunu hepimiz biliyoruz ama ruhu Antarktika kıtasında genç arkadaşlarının acımasız olabileceğini bilerek donuyor anne-babasının tepkisiz kalabileceğini ve intihar notunda anlamı yazdığı gibi hayat berbat olabiliyordu. | Open Subtitles | على السطح، دوق هذر كان الشابة الحيوية كلنا عرفناها لكي تكون... لكن روحها كانت في القارة القطبية الجنوبية، |
| ama ruhu hep bizimle beraber olacak. | Open Subtitles | لكن روحها دائما سيكون معنا كلنا |
| Ardından gitti ama ruhu rahmimde yaşamaya devam etti. | Open Subtitles | ثم اختفى ولكن روحه ما زالت تعيش في رحمي |
| Cesedi oradaydı, ama ruhu değil. | Open Subtitles | لا، فلقد كان جسد (هاينريش) فقط ولكن روحه لم تكن هناك |