Ama seni temin ederim ki, Oğlumuz senin yoketmek istediğin kovanın içinde. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك أن ابننا في تلك الخلية التي توشك على تدميرها |
İstersen seninle gelirim, Ama seni temin ederim ki orası kapalı. | Open Subtitles | سأذهبمعكإذاأحببت, و لكني أؤكد لك أنه مغلق |
Ama seni temin ederim o kapılardan birinde çıkış var arkadaşım. | Open Subtitles | لتبقى كما أنت لكنّي أؤكد لك أن أحد هذه الأبواب سيقودكَ للنسيان يا صديقي |
Şu an öyle görünmeyebilir Ama seni temin ederim sen de doğru seçim yaptın. | Open Subtitles | لكنّي أؤكد لك أنك أصبت الاختيار. |
Ama seni temin ederim, esas yemek için canını verirsin. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لك أن الوجبة التالبة ستحبها كثيراً |
Ama, seni temin ederim ki Onlar tren istasyonunda mola vermezler. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لك أنهم لا يتوقفون للراحة في محطات القطار. |
Kim olduğunu ve ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum Ama seni temin ederim buna pişman olursun. | Open Subtitles | لا أعرف من تكونين أو ماذا تعتقدين انك تفعلين لكن اضمن لك أنك ستندمين على هذا |
Bilirsin, yüzeysel bakarsan bu biraz yağmacılık gibi görülebilir, Ama seni temin ederim ki.. | Open Subtitles | أنت تعرف، والتي قد تبدو المفترسة على السطح، ولكن أود أن أؤكد لكم... |
Bu beden farklı biliyorum, Ama seni temin ederim, Thalan, bu benim. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا الجسم مختلف لكن أؤكد لك أنني زوجتك |
Dinle, adamı tanırım, biraz asabidir Ama seni temin ederim ki 4-5 güne kadar ilgisini kaybetmiş olur. | Open Subtitles | أنظر أعرف ذلك الرجل, رأسه متيبس قليلاً,لكن أعدك أنه سيفقد اهتمامه خلال أربعة أو خمسة أيام أربعة أو خمسة أيام؟ |
Ama seni temin ederim ki bu olay yasal olarak onaylı. | Open Subtitles | لكن أوكد لك إنها ملزمة قانونية |
Ama seni temin ederim ki, Chin'i durdurmak için her şeyi yapardım. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك أني كنت سأفعل ما يتطلبه الأمر لإيقاف جين |
Zola, başın sağ olsun, Ama seni temin ederim ki, Francois gökyüzündeki büyük çadırdan sana doğru bakıyor. | Open Subtitles | زولا نحن آسفون للغاية لخسارتك لكني أؤكد لك أن فرانسوا ينظر إلينا من خيمته الكبيرة في السماء |
Şu an öyle görünmeyebilir Ama seni temin ederim sen de doğru seçim yaptın. | Open Subtitles | لكنّي أؤكد لك أنك أصبت الاختيار. |
Bir anlamı varsa eğer, Aurora'nın düşüncesiz eylemleri beni dehşet içinde bıraktı ...Ama seni temin ederim ...eğer buradan tek parça halinde çıkarsam ...Cami'ye hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لعلمك، روّعتني الأفعال الطائشة لـ (أورورا) لكنّي أؤكد لك أن (كامي) ستكون بخير إن سُمح لي بالمغادرة من هنا سليم الرأس. |
O özel bir çocuk, Ama seni temin ederim ki, tereddüt etmiyorum. | Open Subtitles | إنها طفلة مميزة لكنني أؤكد لك أن عزيمتي ثابتة |
Evet var Ama seni temin ederim o yapmadı. | Open Subtitles | أجل لكنني أؤكد لك أنه لم يفعلها |
Kim olduğunu ve ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum Ama seni temin ederim buna pişman olursun. | Open Subtitles | لا أعرف من تكونين أو ماذا تعتقدين انك تفعلين لكن اضمن لك أنك ستندمين على هذا |
Şu an senin için çok net olmayabilir Ama seni temin ederim, birlikte sınav olan insanlar daha büyük bir parça olurlar. | Open Subtitles | يمكن ما تكون واضحة المعالم إلك الآن لكن أؤكد لك إنه الناس اللى رح يختبروا حيكونوا جزء من شيء كبير |
Charlotte, şu an bunu duymak sana çok zor gelecek biliyorum Ama seni temin ederim ki tüm bunlar sona erince beni anlayacaksın. | Open Subtitles | (تشارلوت)، أعلم أن من الصعب بالنسبة إليك سماع هذا الآن، لكن أعدك أنك ستتفهمين حين ينقضي هذا الأمر برمته. |
Ama seni temin ederim bu gece seks falan olmayacak. | Open Subtitles | لكن أوكد لك ان الليلة لن تكون عن ... . |