ويكيبيديا

    "ama son günlerde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن مؤخراً
        
    • ولكن مؤخراً
        
    Genelde böyle şeyler arkandan çevrilirdi ama son günlerde, kavgacı sinirli ve itip kakan birisi oldun. Open Subtitles عادة لا تهتم لهذه الأشياء لكن مؤخراً , لقد أصبحت حربياً غاضباً , مُبعداً الناس عنك
    - Nedenmiş o? Kovduğu adam eski arkadaşlarından biriymiş. ama son günlerde güvenilmez adi bir herife dönüşmüş. Open Subtitles الرجل الذي طردة كان أحد أصدقائة لكن مؤخراً تحول إلى شخص حقير عديم الثقة
    Sağ ol ama son günlerde epey bir düşündüm. Open Subtitles .. شكراً لك ، لكن مؤخراً ، أقوم بالكثير من التفكير
    Uzun zamandır gördüğüm en zeki çocuksun, ama son günlerde kendinde değil gibisin. Open Subtitles أنت من الطلاب المتفوقين الذين رأيتهم من وقت طويل ولكن مؤخراً يبدو أنك لست موجوداً نهائياً
    Farkettin mi bilmiyorum ama son günlerde incelmeye başladım. Open Subtitles القليل من الناس يلاحظون ولكن مؤخراً بدأ الشيء نفسه يحدث لي
    Toplantılara katılmayı bıraktım ama son günlerde kötü hissetmeye başladığım için... Open Subtitles توقفت عن الحضور للأجتماعات بقدر الأمكان لكن مؤخراً لا أشعر بالقوة ... بعد الآن , لذا
    ama son günlerde dayanılmaz olmaya başladı. Open Subtitles لكن مؤخراً اصبح حمل ثقيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد