Amir, hem çevreyi kirletiyorsun, hem de koca bir yalancısın. | Open Subtitles | لست بملوث للجو يا أمير وحسب بل انت سمين كذاب |
Amir Erez ile kabalığı yaşamış olanları yaşamamış olanlarla karşılaştırdık. | TED | قمت مع أمير إريز بمقارنة أولئك الذين عانوا من الفظاظة بالذين لم يعانوا منها. |
Albay, yakaladığınız adam Dr. Amir Taraki. Pakistanlı. | Open Subtitles | أيها العقيد،الرجل الذى أمسكت به الدكتور أمير طارق |
Beni aşıp Amir'le mi konuşmak istiyorsun, lütfen git konuş. | Open Subtitles | هل تريد الصعود علي و تتحدث إلى الرئيس كن ضيفي |
Oğlun Amir, 2003'te Kahire'deki Mahfuz Pazarına yapılan bombalamada öldürüldü. | Open Subtitles | ابنك امير قتل في عام 2003 في تفجير بازار محفوظ في القاهرة |
Amir, sizi birkaç gizli harekât ve hassas istihbarat operasyonlariyla ilgili bilgilendirmemizi istemisti. | Open Subtitles | طلب منا المدير أن نطلعك على عدد من العمليات السرّية وعمليات أخرى حسّاسة |
Gel. - Prens Amir. - Önce üstümü değişebilir miyim? | Open Subtitles | سمو الأمير أمير - هل يمكنني أن أبدل ملابسي أولا؟ |
Terziniz Amir Sabot'la konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع خياط الخاص بك، أمير القبقاب، |
Amir daha lisedeyken benim dükkanıma gelirdi. | Open Subtitles | أمير كان يأتي إلى متجري عندما كان في الثانويه |
Amir'in böyle şeyler için ufak olmasına çok seviniyorum. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن أمير أصغر من أن يتورط فى كل هذا |
Amir Ağa turnuvayı bu uçurtmayla kazandı. Benim de bunu ona götürmem lazım. | Open Subtitles | سيد أمير ربح المسابقة وأنا فقط أحضرها له |
Affet beni Amir Can. Sana söylemek zorunda olduğum şey için affet beni. | Open Subtitles | ،سامحني يا أمير سامحني لما يتحتم علي قوله لك |
Amir daha lisedeyken benim dükkanıma gelirdi. | Open Subtitles | أمير كان يأتي إلى متجري عندما كان في الثانويه |
Amir, Çevre Ve Sağlık Bakanlığı'nı alacak. | Open Subtitles | أمير يحصل على البيئة والصحة وفتافيت اخرى. |
Amir kendi bakanlığını kuşlardan çok düşünecektir, eminim. | Open Subtitles | أمير ربط نجاحة كوزير بمصير الطيور المهددة |
Amir medyanın gözbebeği. Yakışıklı, yüksek eğitimli Müslüman. | Open Subtitles | الاعلام يعشق أمير ينظر اليه انه المسلم المتعلم |
Teşekkür ederim Komutan Lassard, Amir Hurst... | Open Subtitles | شكراً لك أيها القائد. لازارد، الرئيس هورست |
Dr. Tanaka, Cinayet Büro Amir Yardımcısı Brenda Johnson, | Open Subtitles | دّكتور تاناكا، هذه نائب الرئيس بريندا جونسن |
Büro Amir Yardımcısı Brenda Johnson'a de ki, burası... bir "olay yeri". | Open Subtitles | قد توضّح إلى نائب الرئيس بريندا جونسن أنّ هذا مكان جريمة |
Yemin ederim Amir, savaş zamanı daha iyiydi. | Open Subtitles | أقسم يا امير أن الوضع كان أفضل خلال الحرب |
Dr. Spota seninle Amir odasında görüşmek istiyor. | Open Subtitles | دكتور سبوتا يريدك أن تقابليه في مكتب المدير |
Amir Yardımcısı'na herkesten önce ben bildirmeliyim. | Open Subtitles | فيجب أن أكون قادراً على إخبار المفوض قبل حدوث أية مشكلة |
Amir ne yaptığımızı bilmek istiyor tamam mı? | Open Subtitles | القائدة تريد أن تعرف ما كنا نفعله ، حسناً ؟ |
Günaydın. İsrail istihbaratından Albay Amir. | Open Subtitles | صباح الخير، أنا العقيد عامر من الأستخبارات الأسرائيلية |
BA 232 numaralı British Airways ile Hong Kong'a seyahat edecek olan yolcumuz Bayan Ayesha Amir için son çağrı. | Open Subtitles | الأخيرة والنهائية دعوة للركاب المسافرين على السيدة عائشة عمير الخطوط الجوية البريطانية رقم الرحلة. BA 232 إلى هونغ كونغ. |
Bu haberi yapabilmek için Amir Sung ve Müdüre Yeon'u ezip geçmem gerekir. | Open Subtitles | سيكون علي الحصول على اذن المديرة سونج والمدير يون لاقدم تقريرًا عن هذا |
İnsan kaynakları sana yeni bir Amir bulamadı. | Open Subtitles | لا تستطيع الموارد البشريّة إيجاد مشرف جديد لكَ |
Saat 1'de Amir ile atışacağım. | Open Subtitles | حسناً، لقد إنتهيت منها. لدي موعِدُ في الساعة ... الواحِدة ظُهراً مع رئيس القِسم |
Amir, bizleri dava üzerinde istiyor. | Open Subtitles | العاصمة تريد وضع عملائها الكبار في مسرح الجريمة |
Dingaan ve Hal kavrulmuş Amir'in sığınağına başarılı bir şekilde saldırdı. | Open Subtitles | لقد علمنا للتو دينجان وهال قاموا بالهجوم على معقل السيد الأعلى المحروق .. |