Senin neden öldürmek zorunda olduğumu şimdi anlıyor musun, Chase? | Open Subtitles | هل تفهم هذا الآن يا تشيس؟ لم يجب أن أقتلك؟ |
Yanıma gelecek bir yol bulmalısın. - Dediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | يجب أن تجد طريقة لتكون معي هل تفهم ما أقوله؟ |
Ve düşündüm de, wow, tek başına kalacak, demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | ظننت أنها ستقع في حبي من أول نظرة، أتفهم ما أعنيه ؟ |
Ne dediğimi anlıyor musun? Çünkü uzun zamandır söylüyorum bunları. | Open Subtitles | هل تفهمين ماذا أقول لقد كنت أقولها منذ وقت طويل |
Ot içtin mi akşamdan kalma olmazsın. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | المخدرات تعطيك فقط ذلك الشعور يارجل , هل تفهمني ؟ |
Bir bıçağı var. Gerekli minimum güç. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | لديه سكيناً , الحد الأدني من القوة الضرورية أتفهمني ؟ |
Üzgünüm küçük dostum ama bu senin için daha uygun. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | أسف على هذا ياصديقى ولكن الأفضل أن أكون وحدى , هل فهمت ؟ |
Ve bunun daha fazla uzamasına gerek yok, anlıyor musun? Bryan. | Open Subtitles | لا داعي لدفع الأمور لأبعد من ذلك هل تفهم برايان .. |
Kardeşinin tüm geçim yükümüzü tek başına omuzlarına aldığını anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم أن أخاك يحمل عبء وجودنا كله وحده؟ |
anlıyor musun, Gordon Paşa, maaşın yıllık sadece 6,000 paund olacak? | Open Subtitles | هل تفهم جوردون باشا ، ان راتبك سيكون 6000 جنيها فقط فى السنة ؟ |
Monica, hayatını böyle bir adamla harap edeceğini anlıyor musun? | Open Subtitles | مونيكا، هل تفهم أنك يمكن أن تدمر حياتك مع رجل مثل هذا؟ ليس من هذا القبيل. |
New York'lular konusundaki işbirliğin... fiyata zaten yansımıştı, anlıyor musun? | Open Subtitles | وقتلك للنيويوركيين قد تم تضمينه في السّعر ، أتفهم ؟ |
Daha iyisini asla bulamazsın, ama o bulur. anlıyor musun? | Open Subtitles | لن تكن ذي فائدة لكن هي يمكنها أتفهم قصدي ؟ |
Ön koltukta sevişmeyi imkansız hale getiriyor, ne dediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | جعلت من المستحيل تبادل القبل في المقعد الأمامي، أتفهم ما أقوله؟ |
Geçme işinin daha önce nasıl olduğunu anlamaya çalışıyorduk. Demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | فقط احاول ان اتذكر ما كان من قبل هل تفهمين ما اعنيه ؟ |
Haftalar önce bütün çalışma planımı senin için değiştirecek olduğumu anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين بأنني كنت سأغيّر كل مخططاتي للعمل من أجلك قبل أسابيع |
Marian, bu ev senin değil tatlım. Sahibi biz değiliz, anlıyor musun? | Open Subtitles | ماريان , هذا المنزل ليس ملكك يا عزيزتى ليس ملكك , هل تفهمين هذا ؟ |
Anlaşma yapacağın zaman paramdan başka bir şeyi görmen gerekmiyor anlıyor musun? | Open Subtitles | ليس عليك رؤية شيء غير مالي حينما نجري الاتفاق هل تفهمني ؟ |
Atışmaları birlikte sunmalıyız. anlıyor musun? | Open Subtitles | كنت أفكر في أن نقوم باستضافة المواجهة أنا وأنت معا أتفهمني ؟ |
Boone, Chanel benim en iyi arkadaşım ve eğer onu ve Kappa Ev'ini rezil edersen senin peşine düşerim, anlıyor musun? | Open Subtitles | بون ، شانيل صديقتى الأفضل وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟ |
Her şey saniyesi saniyesine yapılmalı. anlıyor musun? | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يتم بدقة الجزء من الثانية مفهوم ؟ |
Onu o halde gören sadece oydu. Söylediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | لقد كان الوحيد الموجود ليرى ذلك أتعلم ماذا أقول ؟ |
Neden kimin sokaktan geçmesine izin verip vermediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | أترى ما أود أكون حذراً بشأنه من أتركه يأتي إلي من قبالة الطريق ؟ |
Biz bankaya ulaşmak için altı bloğu geçmeliyiz. anlıyor musun? | Open Subtitles | نحن على بعد ستة شوارع من البنك هل تعلم ذلك؟ |
Sadece ailemin tepesinde bi çatı olması için uğraşıyorum , anlıyor musun? | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن يكون هناك سقفاً فوق عائلتي , أتعرف ؟ |
Bana değersiz görünüyor. Ve bu, sanki,videolar gibi, anlıyor musun? | Open Subtitles | غير ثمين لدي انه مثل فيديو , هل تعرف قصدي؟ |
Yeni bir gerçekten çılgın bir ilişkiden çıktı, anlıyor musun? | Open Subtitles | إنه فقط يتعافى من علاقة جنونية كان يخوضها, أتعلمين ؟ |
Daha hoş bir yere sahili olan bir yere, anlıyor musun? | Open Subtitles | إلى اى مكان لطيف, مثل الشاطئ او ما شابه. اتفهم قصدى؟ |
Neler olduğunu bana anlatacaksın anlıyor musun, yoksa seni boğarım anlıyor musun? | Open Subtitles | ستخبرينني بمّ يحدّث أتفهمينني أو ستجعلني أخنقكِ الآن هل تفهمين؟ |