Dokunulmazlık anlaşmasını çözmenin zaman aldığının farkındayım ama üç gün çok uzun. | Open Subtitles | أعرف أنه يستغرق وقت لعمل صفقة حصانة، لكن ثلاثة أيام طويلة جدًا. |
Ama boş ellerle buradan ayrılmayacaktı, bu yüzden çaresizce son anlaşmasını yaptı. | Open Subtitles | لكنّه لمْ يكن سيُغادر خالي الوفاض، لذا قام بإجراء صفقة أخيرة مُتهوّرة. |
Kuzey Kralı eski üçüncü olan son anlaşmasını yeni yaptı. | Open Subtitles | وملك الشمال الثالث في القِدْم وتم التوصل إلى اتفاق نهائي. |
Pentagon ona onay verdi, ama gizlilik anlaşmasını imzalamayı reddediyor. | Open Subtitles | تم تصفيتها من قبل البنتاجون,ولكنها رفضت التوقيع على اتفاقية الخصوصية |
Hemen sonrasında, susmaları için gizlilik anlaşmasını imzalamaları amacıyla tekrar eve davet ediliyorlardı. | Open Subtitles | وقبل هروبهم كانوا يعيدونهم الى المنزل حيث يوقعون عقد السرية وهكذا استمر الحال |
Babanın McAndrewsle anlaşmasını engellemek için ve arkadaşlarıyla. | Open Subtitles | لتـخرب الصفقة التي كان يكملها أباك مع ماك أندرو الذي كان مع أصدقائه كان بإمكانه أن يتركك بالخارج في البرد |
Daha siz "Teksas'ın kara altını" demeden Afganistan, komşularıyla Hazar Denizi'nden doğal gaz taşıma anlaşmasını imzaladı. | Open Subtitles | أسرع من قولك شاى تكساس الذهب الأسود، وقّعت أفغانستان إتفاقية مع البلاد المجاورة لها |
- Sana söyledim küçük bir iş anlaşmasını bitirip bir iki güne kadar döneceğim. | Open Subtitles | سبب كل هذا. قلت لك، علي فقط ان انهي صفقة تجارية صغيرة، وسوف أعود في غضون أيام قليلة |
Dinle,Von Hoffenstein anlaşmasını ararken bulacağımı hiç tahmin etmediğim bazı ödeme kayıtları buldum. | Open Subtitles | إسمع، وجدت بعض المذكرات عندما أنا كنت أعقد صفقة مع فون أنا لا أعتقد أناأفترض |
Biraz önce öğrendik. Papa, Immobiliare anlaşmasını onaylamış. Kazandık. | Open Subtitles | مايكل البابا صدق على صفقة اومبيليار لقد ربحنا |
Doktor, hayatımın anlaşmasını kaçırmadan, bir telefon bulmalıyım. | Open Subtitles | أريد هاتف أيها الطبيب قبل أن أفقد صفقة العمر |
Şansımız varsa, bugün kariyerimin en önemli anlaşmasını yapabilirim. | Open Subtitles | بقليل من الحظ يمكن أن يكون هذا اليوم اللذي أعقد فيه أكبر صفقة في مهنتى |
Şu Volgud'un şeytanla anlaşmasını biraz daha anlatır mısın, | Open Subtitles | نريد سماع المزيد عن صفقة فولغد مع الشيطان |
Şimdi, AL veya TERK ET anlaşmasını kabul ettiği ve herhangi bir yerde hayatlarına başladıkları için Hallowich'leri suçlamıyorum. | TED | الآن، أنا لا ألوم عائلة هالويتش لموافقتهم على اتفاق ملزم وبدء حياتهم في مكان آخر. |
Puçenko serbest kalır. Carver'la da anlaşmasını yapar. | Open Subtitles | وبوشنكو يخرج من القضية بسـلام يبدو أنه اتفاق بين كارفر |
Kendi gizlilik anlaşmasını ihlal ediyor ve Amerikan tarihindeki en büyük toplum sağlığı reformu davasında esas şahit. | Open Subtitles | ويقوم بخرق اتفاقية السرية اللعينة الخاصة به وهو الشاهد الرئيسي في أكبر موضوع صحة إصلاحي عام |
Yapamam efendim. Cenova anlaşmasını hatırlayın. | Open Subtitles | لا استطيعُ ان تَعمَلُ ذلك، تحت اتفاقية جنيفا. |
Çünkü anlaşmasını önlemek için 10 komando onu öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | لأنه عشرة من المغاوير حاولوا قتله لمنعه من عقد صفقة معي |
Yani aylardır şeytanın anlaşmasını bozmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | أقصد، لأشهر و نحن نحاول انهاء هذه الصفقة الشيطانية |
Seni daha fazla bilgilendirmeden önce bu gizlilik anlaşmasını imzalamanı isteyeceğim. | Open Subtitles | حسناً , قبل أن يقولك لك أكثر قليلاً سأحتاجك لتوقيع إتفاقية عدم الكشف |
Barış anlaşmasını öyle ayarlıyor. | Open Subtitles | هذا الطريق الذي يصلح له في معاهدة السلام |
Oakhurst Capital 200 milyon$'lık ruhsat anlaşmasını kabul etti. | Open Subtitles | " وافقت شركة " اوكهرست لعمل التراخيص بصفقة بلغت قيمتها 200 مليون دولار |
Eğer beni tuttuysan Tasha, ben bu evlilik anlaşmasını bozmaya çalışacağım. | Open Subtitles | إذا قمتى بتوظيفى تاشا سأحاول العمل لكسر إتفاق ما قبل الزواج |
Sana petrol anlaşmasını sorduğumda, kimsenin incinmeyeceğini söyledin. | Open Subtitles | ..عندما سألتك عن صفقه البترول .لقد وعدتني أنه لم يتأذى أحد ولم يتأذ أحد |
"Yalnızca sevenler Massey anlaşmasını imzalar." | Open Subtitles | اذا وافقت علي توقيع هذه الاتفاقية اذن في فقط تحبه |
Ben birşey söyleyemem, çünkü bana bu gizlilik anlaşmasını imzalattırdılar. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك لأنني وقعت على تلك الإتفاقية |
Görüşmenin gizlilik anlaşmasını içermediğini söylüyorsunuz çünkü başka bir yerde gerçekleşti öyle mi? | Open Subtitles | أنت تقول ان المحادثة غير مشمولة باتفاق عدم الكشف لأنها حدثت في مكان آخر؟ |
O sırada, Cowboy'larla olan milyon dolarlık anlaşmasını yeniden müzakere etmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | فى نفس الحين , انه كان يعاود التفاوض حول عقده المليونى مع رعاة البقر. |
Dean'in anlaşmasını hemen boz. | Open Subtitles | -سنجد طريقة لانقاذك ألغي صفقتكِ مع (دين) الآن |