| Anlaşmaya göre bu birim sadece karagahta var olacaktı. | Open Subtitles | جزء من الاتفاق كان ينم على أن هذا . الفريق وُضع على حدٍ سري |
| Anlaşmaya göre menejerine çalmam gerektiğini sanıyordum. | Open Subtitles | اوه اعتقدت ان الاتفاق كان انني سوف اعزف لمديرك |
| Anlaşmaya göre annemi bulmama yardım edecektin. | Open Subtitles | الإتفاق كان أن تساعدني .بالبحث عن والدتي |
| Anlaşmaya göre Cam o şortu üstünden çıkaracaktı. | Open Subtitles | "الإتفاق كان أن يخلع "كام الملابس القصيرة |
| Anlaşmaya göre, onların yetkili hakemi olacaktı. | Open Subtitles | كان الأتفاق على أن يكون حكما و وسيطا بينهم |
| Hayır. Anlaşmaya göre sana bir çıkış yolu bulurum... | Open Subtitles | لا الاتفاق كان انا ابحث لك عن مخرج |
| Hexell kardeşler. Anlaşmaya göre, iki hafta içinde onlara 50 bin pound ödeyecekti. | Open Subtitles | الأخوه (هيكسال)َ £كان الأتفاق على أن يُعيد لهم المبلغ بزيادة 10.000 |
| Anlaşmaya göre Alison'ın suç ortağını açıklamasını istiyorlar.. | Open Subtitles | جزء من الاتفاق ان تقول اسم من شاركها فالجريمه |
| Anlaşmaya göre bu birim sadece karagahta var olacaktı. | Open Subtitles | جزء من الاتفاق أن هذه الفرقة |