ويكيبيديا

    "anladığım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أفهم
        
    • فهمته
        
    • أفهمه
        
    • أتفهم
        
    • فهمي
        
    • افهم
        
    • فهمتُ
        
    • علمي
        
    • اتفهم
        
    • لقد فهمت
        
    • أفهمها
        
    • أَفْهمُ
        
    • أتفهّم
        
    • أعتبر
        
    • افهمه
        
    O halde Anladığım kadarıyla bir konukçu olarak Jolinar'ı siz davet etmediniz. Open Subtitles هل أفهم من هذا أنك لم تقومى بدعوة جولنار لإستخدامك كمضيف ؟
    Sesinden Anladığım kadarıyla, bu yaptıkları senin için önemli şeyler. Open Subtitles أنا أفهم من نبرة صوتك أن هذه الاشياء مهمة لكِ
    Ayrıca Anladığım kadarıyla, Majesteleri'nin kızlarıyla olan ilişkisini de sürdürüyor. Open Subtitles أفهم أيضا أنها قد حافظت على علاقاتها مع بنات جلالتكم
    Burası dansçıların masası ve Anladığım üzere sen bir dansçı değilsin. Open Subtitles هذه طاولة الراقصات, ومما فهمته أنتِ لم تعودي راقصة بعد الآن
    - Sakin ol. ...Anladığım kadarıyla uzaya yolladığınız mesaj ile buraya geldiler. Open Subtitles ما أفهمه هو أنهم وصلوا هنا بعد أن أرسلتم رسالة في الفضاء
    İyi aile mensupları da bugünlerde meslek ediniyorlar, Anladığım kadarıyla. Open Subtitles أبناء العائلات المُحترمة يحترفون المهن هذه الأيام ، أتفهم ذلك
    Benim Anladığım bu güç dinamiği beni bir savcı haline getirdi. TED فهمي لديناميكا السلطة جعلتني أصبح مدعيا عاما.
    Anladığım kadarı ile sabah toplantıda devriye memurlarının yanlarına uğramışsın. Open Subtitles أفهم أنكِ توقفتي عند ضباط الدورية في موجز هذا الصباح
    Genişleyerek inen merdivenle ilgili yazılar okudum sadece, ama Anladığım kadarıyla o merdivenlerden balo elbiseleriyle inmek hanımların hoşuna gidermiş. Open Subtitles لقد قرأت فقط حول السلالم المتتالية ولكن أنا أفهم أن السيدات يحببن النزول عليه. في حفلة موسيقية بالثياب الخاصة بهم.
    Anladığım kadarıyla bu delikanlıyı el altından lobi görevlisi olarak almışsınız. Open Subtitles هل أحاول أن أفهم أنك عينتهذاالشابخلسة.. في وظيفة فتى الردهة؟ ..
    Anladığım kadarıyla sabah toplantısında devriye ekiplerinin o tarafa uğramışsın. Open Subtitles أفهم أنكِ توقفتي عند ضباط الدورية في موجز هذا الصباح
    Abim Panaki Bose matematiği bile zar zor Anladığım halde bana atomları anlatmak için saatlerini harcardı. TED أخي الأكبر باناكي بوز أمضى ساعات من وقته ليشرح لي الذرات .عندما كنت بالكاد أفهم أساسيات علم الجبر
    Burada tıkladığım bağlantı "sempatik sihir"di; daha çok iki kelimeyi ayrı ayrı Anladığım TED الرابط الذي ضغطته هنا "السحر العاطفي" ، غالباً لأنني أفهم ماتعنيه هاتان الكلمتان
    Ama Regina Anladığım kadarıyla sen ve kızının babası hastaneden eve döndükten kısa bir süre sonra bazı şüpheleriniz oldu. Open Subtitles لكن، ريجينا، من ما فهمته أنت واب ابنتك كانت لديكم شكوك بعد فترة قصيرة بعد العودة للمنزل من المستشفى. صحيح؟
    Benim Anladığım, eski erkek arkadaşın Wes Perkins'ten saklanıyor olduğun. Open Subtitles مما فهمته هو أنكِ تختبئين من عشيقك السابق ويس بيركنس
    Anladığım kadarıyla çelik yelekli altı kişilik bir ekipleri var. Open Subtitles ومما أفهمه لديهم فريق من 6 أشخاص مع واقيات رصاص
    Anladığım kadarıyla kasabada da çok pislik var. Open Subtitles ما أفهمه هو أن هذه البلدة مليئة بالقذارة أيضاً
    Anladığım kadarıyla bayağı büyük bir iş adamısın. Bu doğru mu, Jim? Open Subtitles أنا أتفهم بأن رجل أعمال مهم جدا هل هذا صحيح، يا جيم؟
    Anladığım kadarıyla Alexander, kişinin kendisini... ..özgür iradesiyle... ..bir sanat eserine dönüştürmesinin insana özgü bir şey olduğunu söylemek istedi. Open Subtitles حسب فهمي لكلمات أليكساندر إنّ من المميّزات الخاصة للإنسان القدرة على التّحوّل بإرادته الحرّة إلى عمل فنّي
    Anladığım kadarıyla yeni kira kontratının onaylanması için bekliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles لهذا ان افهم انك متهتم بان تحصل على عقد ايجار جديد
    Ben Rusça konuşmam. Ama Anladığım kadarıyla uluslararası müşterilerle çalışıyormuşsun. Open Subtitles لا أتكلم الروسية، ولكنني فهمتُ أنّكَ تعاملت مع زبائن عالميين
    Anladığım kadarıyla oğlunu ziyaret etmek için planlarında değişiklik yapmış. Open Subtitles على حد علمي فقد خرج عن جدول مواعيده ليزور ولده
    Anladığım kadarıyla, son görüşmemizden bu yana üç çocuk daha almışsınız. Open Subtitles انا اتفهم انه مطلوب منك ثلاث اطفال ايضاً بعد زيارتي الأخيرة
    Matmazel Carroll, Anladığım kadarıyla Lord hazretlerinin kızı burada yaşıyormuş. Open Subtitles انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا
    Anladığım kadarıyla senin ailenin son gen taşıyıcısı da yardım etmiş Open Subtitles كما أفهمها, مع مساعدة الناقل الأخير من هذا الجين من عائلتك.
    Anladığım kadarıyla Scott Gregorio, beyzbol oyuncusu, da sizin öğrencinizmiş. Open Subtitles أَفْهمُ سكوت جريجوريو، البيسبول اللاعب، كَانَ أيضاً طالب لك.
    Anladığım kadarıyla belediye başkanını eleştirebilecek bir konumda değilsiniz. Open Subtitles أنا أتفهّم أنك في موقع لا يخولك أن تنتقد المحافظ
    Anladığım kadarıyla Krakov'da güzel yemek yok. Open Subtitles أعتبر أن كنت لا تحصل على الطعام الجيد حتى في كراكو.
    Benim Anladığım kadarıyla, iki adet taammüden cinayet suçuyla karşı karşıyasınız. Open Subtitles الذى افهمه انك تعلمين بشأن اثنين من القتلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد