O halde Anladığım kadarıyla bir konukçu olarak Jolinar'ı siz davet etmediniz. | Open Subtitles | هل أفهم من هذا أنك لم تقومى بدعوة جولنار لإستخدامك كمضيف ؟ |
Sesinden Anladığım kadarıyla, bu yaptıkları senin için önemli şeyler. | Open Subtitles | أنا أفهم من نبرة صوتك أن هذه الاشياء مهمة لكِ |
Ayrıca Anladığım kadarıyla, Majesteleri'nin kızlarıyla olan ilişkisini de sürdürüyor. | Open Subtitles | أفهم أيضا أنها قد حافظت على علاقاتها مع بنات جلالتكم |
Burası dansçıların masası ve Anladığım üzere sen bir dansçı değilsin. | Open Subtitles | هذه طاولة الراقصات, ومما فهمته أنتِ لم تعودي راقصة بعد الآن |
- Sakin ol. ...Anladığım kadarıyla uzaya yolladığınız mesaj ile buraya geldiler. | Open Subtitles | ما أفهمه هو أنهم وصلوا هنا بعد أن أرسلتم رسالة في الفضاء |
İyi aile mensupları da bugünlerde meslek ediniyorlar, Anladığım kadarıyla. | Open Subtitles | أبناء العائلات المُحترمة يحترفون المهن هذه الأيام ، أتفهم ذلك |
Benim Anladığım bu güç dinamiği beni bir savcı haline getirdi. | TED | فهمي لديناميكا السلطة جعلتني أصبح مدعيا عاما. |
Anladığım kadarı ile sabah toplantıda devriye memurlarının yanlarına uğramışsın. | Open Subtitles | أفهم أنكِ توقفتي عند ضباط الدورية في موجز هذا الصباح |
Genişleyerek inen merdivenle ilgili yazılar okudum sadece, ama Anladığım kadarıyla o merdivenlerden balo elbiseleriyle inmek hanımların hoşuna gidermiş. | Open Subtitles | لقد قرأت فقط حول السلالم المتتالية ولكن أنا أفهم أن السيدات يحببن النزول عليه. في حفلة موسيقية بالثياب الخاصة بهم. |
Anladığım kadarıyla bu delikanlıyı el altından lobi görevlisi olarak almışsınız. | Open Subtitles | هل أحاول أن أفهم أنك عينتهذاالشابخلسة.. في وظيفة فتى الردهة؟ .. |
Anladığım kadarıyla sabah toplantısında devriye ekiplerinin o tarafa uğramışsın. | Open Subtitles | أفهم أنكِ توقفتي عند ضباط الدورية في موجز هذا الصباح |
Abim Panaki Bose matematiği bile zar zor Anladığım halde bana atomları anlatmak için saatlerini harcardı. | TED | أخي الأكبر باناكي بوز أمضى ساعات من وقته ليشرح لي الذرات .عندما كنت بالكاد أفهم أساسيات علم الجبر |
Burada tıkladığım bağlantı "sempatik sihir"di; daha çok iki kelimeyi ayrı ayrı Anladığım | TED | الرابط الذي ضغطته هنا "السحر العاطفي" ، غالباً لأنني أفهم ماتعنيه هاتان الكلمتان |
Ama Regina Anladığım kadarıyla sen ve kızının babası hastaneden eve döndükten kısa bir süre sonra bazı şüpheleriniz oldu. | Open Subtitles | لكن، ريجينا، من ما فهمته أنت واب ابنتك كانت لديكم شكوك بعد فترة قصيرة بعد العودة للمنزل من المستشفى. صحيح؟ |
Benim Anladığım, eski erkek arkadaşın Wes Perkins'ten saklanıyor olduğun. | Open Subtitles | مما فهمته هو أنكِ تختبئين من عشيقك السابق ويس بيركنس |
Anladığım kadarıyla çelik yelekli altı kişilik bir ekipleri var. | Open Subtitles | ومما أفهمه لديهم فريق من 6 أشخاص مع واقيات رصاص |
Anladığım kadarıyla kasabada da çok pislik var. | Open Subtitles | ما أفهمه هو أن هذه البلدة مليئة بالقذارة أيضاً |
Anladığım kadarıyla bayağı büyük bir iş adamısın. Bu doğru mu, Jim? | Open Subtitles | أنا أتفهم بأن رجل أعمال مهم جدا هل هذا صحيح، يا جيم؟ |
Anladığım kadarıyla Alexander, kişinin kendisini... ..özgür iradesiyle... ..bir sanat eserine dönüştürmesinin insana özgü bir şey olduğunu söylemek istedi. | Open Subtitles | حسب فهمي لكلمات أليكساندر إنّ من المميّزات الخاصة للإنسان القدرة على التّحوّل بإرادته الحرّة إلى عمل فنّي |
Anladığım kadarıyla yeni kira kontratının onaylanması için bekliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | لهذا ان افهم انك متهتم بان تحصل على عقد ايجار جديد |
Ben Rusça konuşmam. Ama Anladığım kadarıyla uluslararası müşterilerle çalışıyormuşsun. | Open Subtitles | لا أتكلم الروسية، ولكنني فهمتُ أنّكَ تعاملت مع زبائن عالميين |
Anladığım kadarıyla oğlunu ziyaret etmek için planlarında değişiklik yapmış. | Open Subtitles | على حد علمي فقد خرج عن جدول مواعيده ليزور ولده |
Anladığım kadarıyla, son görüşmemizden bu yana üç çocuk daha almışsınız. | Open Subtitles | انا اتفهم انه مطلوب منك ثلاث اطفال ايضاً بعد زيارتي الأخيرة |
Matmazel Carroll, Anladığım kadarıyla Lord hazretlerinin kızı burada yaşıyormuş. | Open Subtitles | انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا |
Anladığım kadarıyla senin ailenin son gen taşıyıcısı da yardım etmiş | Open Subtitles | كما أفهمها, مع مساعدة الناقل الأخير من هذا الجين من عائلتك. |
Anladığım kadarıyla Scott Gregorio, beyzbol oyuncusu, da sizin öğrencinizmiş. | Open Subtitles | أَفْهمُ سكوت جريجوريو، البيسبول اللاعب، كَانَ أيضاً طالب لك. |
Anladığım kadarıyla belediye başkanını eleştirebilecek bir konumda değilsiniz. | Open Subtitles | أنا أتفهّم أنك في موقع لا يخولك أن تنتقد المحافظ |
Anladığım kadarıyla Krakov'da güzel yemek yok. | Open Subtitles | أعتبر أن كنت لا تحصل على الطعام الجيد حتى في كراكو. |
Benim Anladığım kadarıyla, iki adet taammüden cinayet suçuyla karşı karşıyasınız. | Open Subtitles | الذى افهمه انك تعلمين بشأن اثنين من القتلة |