Ama hükümetin Bilgisayar ile ne yapacağını anladığım zaman... Kaçmam gerekti. | Open Subtitles | عندما علمت ما ستفعله الحكومة بالتداخل كل يجب علي أن اهرب |
Velayetimi almaktan hiçbir şeyin beni alıkoyamayacağını anladığım zaman oldu. | Open Subtitles | ذلك عندما علمت .. بأنه لا يوجد شيء سوف يوقفنّي بأن أصبح حرّة |
Loxley'nin kötü yollarla para elde ettiğini anladığım zaman konuşmamam yanlıştı. | Open Subtitles | كنت مخطئة بعدم الحديث عندما علمت بأن (لوكسلي) يكسب المال بطرقٍ فاسدة. |
Ve sizi temin ederim, bu kariyerimde çok önemli bir andı. büyük liderin gençlere ve yeni fikirlere inandığını anladığım zaman. | TED | وأقول لكم كانت تلك لحظة مهمة في حياتي المهنية عندما أدركت أن القائد العظيم يؤمن بالشباب والأفكار الجديدة |
Evliliğimiz kocamın üçüncü aşkı olduğumu anladığım zaman bitmişti. | Open Subtitles | الزواج كان قد إنتهى عندما أدركت أنني كنت ثالث حب في حياة زوجي. |
Şu anda hissettiğin duygu var ya karımı becerdiğini anladığım zaman hissettiğimle aynı. | Open Subtitles | هذا الشعور لديك الآن؟ انه نفس الشعور كان لي عندما أدركت كنت تبعث مع زوجتي. |
"Geri gelmeyeceğini anladığım zaman yedi yaşındaydım. | Open Subtitles | "كأن عمري 7 سنوات عندما أدركت أنّه لن يعود أبداً" |
anladığım zaman şok oldum. | Open Subtitles | عندما أدركت ذلك... صدمت |