"anladığım zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما علمت
        
    • عندما أدركت
        
    Ama hükümetin Bilgisayar ile ne yapacağını anladığım zaman... Kaçmam gerekti. Open Subtitles عندما علمت ما ستفعله الحكومة بالتداخل كل يجب علي أن اهرب
    Velayetimi almaktan hiçbir şeyin beni alıkoyamayacağını anladığım zaman oldu. Open Subtitles ذلك عندما علمت .. بأنه لا يوجد شيء سوف يوقفنّي بأن أصبح حرّة
    Loxley'nin kötü yollarla para elde ettiğini anladığım zaman konuşmamam yanlıştı. Open Subtitles كنت مخطئة بعدم الحديث عندما علمت بأن (لوكسلي) يكسب المال بطرقٍ فاسدة.
    Ve sizi temin ederim, bu kariyerimde çok önemli bir andı. büyük liderin gençlere ve yeni fikirlere inandığını anladığım zaman. TED وأقول لكم كانت تلك لحظة مهمة في حياتي المهنية عندما أدركت أن القائد العظيم يؤمن بالشباب والأفكار الجديدة
    Evliliğimiz kocamın üçüncü aşkı olduğumu anladığım zaman bitmişti. Open Subtitles الزواج كان قد إنتهى عندما أدركت أنني كنت ثالث حب في حياة زوجي.
    Şu anda hissettiğin duygu var ya karımı becerdiğini anladığım zaman hissettiğimle aynı. Open Subtitles هذا الشعور لديك الآن؟ انه نفس الشعور كان لي عندما أدركت كنت تبعث مع زوجتي.
    "Geri gelmeyeceğini anladığım zaman yedi yaşındaydım. Open Subtitles "كأن عمري 7 سنوات عندما أدركت أنّه لن يعود أبداً"
    anladığım zaman şok oldum. Open Subtitles عندما أدركت ذلك... صدمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more