Testislerimi yıkadığımı da görmedin ama bu her cuma yıkamadığım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | انت لم ترني اغسل اعضائي, لكن هذا لايعني اني افعلها كل جمعة. |
Biliyorsun, bazı şeyler için orada olamamam, yani-- sizi önemsemediğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | تعلم، فقط لأنني لأحضر، لبعض المناسبات، ذلك لايعني أنني لا أهتم بك. |
Sadece bu giysiyi giymem kendimi rezil edeceğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | ليس لأنني لبست هذا الفستان يعني أنني سوف أغير شخصيتي |
Bu yazılımı görmezden gelmemiz anlamına gelmiyor, veya iletişimi veya hesaplamaları. | TED | هذا لا يعني أنه علينا تجاهل البرمجيات، أو المعلومات، أو الحساب. |
Duvarın arkasından gelen sesleri duymam benim de katılabileceğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لأننى لا أستطيع سماعك فهذا لا يعنى أننى لا أستطيع المشاركة |
İkincisi senin de söylediğin gibi kleptoman katil anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | ثانيا , السارقة المكرهة كما قلتيها ببلاغة لا تعني قاتلة |
Olmadığımız anlamına gelmiyor. Sadece içimizin aslında olandan daha bütünleşik olduğunu hissettiren bir hile. | TED | هذا لا يعني أننا غير موجودين، ولكن الخدعة تجعلنا نشعر أنه يوجد بداخلنا شيء موحد أكثر من حقيقته. |
Onunla dikkatli ol. İçinde kurşun olmaması seni yakmayacağı anlamına gelmiyor.. | Open Subtitles | كن حذراً مع هذه، كونها فارغة من الرصاص لايعني أنها لاتؤذي |
Bu Afganistan'ın önemli olmadığı anlamına gelmiyor, ama dünya üzerinde dahil olmamız gereken 40 ülkeden biri olduğu anlamına geliyor. | TED | ولكن هذا لايعني أن أفغانستان ليست مهمة ولكنها واحدة من 40 دولة تحتاج التدخل الدولي |
Ancak bu önyargımın yanlış olduğu anlamına gelmiyor ve en önemlisi, bunların hepsi bilimsel olarak test edilebiliyor. | TED | لكن هذا لايعني أن تحيّزي أمر خاطئ، الأهم من ذلك ، أنه من الممكن اختبار كل ذلك علميّاً. |
Evet muhtemelen, ama bu sana ilgi duyduğum anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | نعم, من الممكن, لاكن هذا لا يعني أنني منجذبة أليك. |
X faktörü, eğer istersen. Bu, önemli olmadığım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | اعتبروني ذا دور مساعد هذا لا يعني أنني لست مهماً |
Hayır. Fakat bu işimi yapamadığım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا لا يعني أنني غير قادر على القيام بالعمل |
Tabii bu kalbimin ortasından koca bir mızrak geçmiş gibi acıtmadığı anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني انني لم اتأذى وان النار تغلي بصدري من هذا |
Ben ciddiyim. Dinle, burada tıkılı kaldın diye senin de kalman anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | أنا جاد إسمع فقط لأني هنا لا يعني بالضروره أنه يجب عليك ذلك |
Bir şeyi kabul etmemen, onun yanlış olduğu anlamına gelmiyor, Bryson. | Open Subtitles | لأنك لا تقبل شيئا يا بريسون, لا يعني أنه غير صحيح |
Sen göremiyorsun diye ya da inanmıyorsun diye, doğru olmadığı anlamına gelmiyor | Open Subtitles | فقط لأنك تستطيعين رؤيته و لم تصدقيه لا يعنى انه غير حقيقى |
Zehirli, zararlı, yapay ya da doğal olmayan anlamına gelmiyor. | TED | إنها لا تعني سام، ولا ضار، ولا تعني من صنع الإنسان أو غير طبيعي. |
Aslında çok karışık bir derleme, bir şeylerin sıralı bir oluşumu olmamız bizim gerçek olmadığımız anlamına gelmiyor. | TED | الحقيقة أن كوننا في بعض الأحيان عبارة عن مجموعة معقدة من الأشياء المنظمة بطريقة معينة لا يعني أننا لسنا حقيقيين. |
Belki de deli diye birşey yok ve size akıl hastası teşhisi konulması deli olduğunuz anlamına gelmiyor. | TED | لذا ربما، تعرفون، ليس هناك شيء كالجنون، وكونك مشخصا بمرض عقلي لا يعني أنك مجنون. |
Bak, ben Christina ile hala arkadaşım diye, bu seni önemsemediğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | أنظر, ليس لأني صديقة مع كريستينا هذا لا يعني أني لا أهتم بك |
Durumuna fırsatçı bir anlayışla yaklaşmam ona değer vermediğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | فقط لأنى أخذت نهج عملى لحالتها لايعنى أنى لا أهتم لشأنها |
Bu hemen vazgeçmemiz anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | هذا لا يعني ان نستسلم النكوادريا مازالت أفضل فرصنا |
Para ve arazi sizinse bu salonunda sizin olacağı anlamına gelmiyor mu? | Open Subtitles | إذا كان المال مالك و الأرض أرضك هذا يعني أنها ردهتك ؟ |
Arkamızda birilerinin olmaması... - ...sert olmayacağımız anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | عدم حملنا لأرقامٍ خلف ظهورنا ، لا يعني أنّنا ضعفاء |
O doğru olduğunu düşünüyor diye doğru olduğu anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | فقط لأنّه يعتقد أنّ ذلك، صحيح لا يعني أنّه كذلك |
Ama bu yine de Peyton'ı öpmediğin anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | اجل لازلت اريد مساعدتك .. ولو ان هذا لا يعني انك لم تقبل بايتون |