ويكيبيديا

    "anlamıyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت لا تفهم
        
    • لا تفهمين
        
    • تفهمني
        
    • لاتفهمين
        
    • أنت لا تَفْهمُ
        
    • لم تفهم
        
    • تفهمى
        
    • أنتَ لا تفهم
        
    • لم تفهمي
        
    • لست تفهم
        
    • تستوعب
        
    • تفهم الأمر
        
    • لا تفهمه
        
    • لا تفهمي
        
    • أنت لاتفهم
        
    Sen beni Anlamıyorsun. Keşke gerçekten hislerinin olmasının nasıl hissettirdiğini, hissedebilseydin. Open Subtitles أنت لا تفهم أتمنى فقط أن تحس بشعور الحصول على مشاعر
    "Anlamıyorsun, yani böyle filmler falan çekmek istiyorum. TED أنت لا تفهم. هذا .. مثل.. ، كما تعلم ، أريد أن أقوم بصناعة الأفلام.
    Bizi Anlamıyorsun bile. Cehenneme gitmesi gereken kişi sensin, melez. Open Subtitles انت لا تفهمين انت من يجب عليه الذهاب الى الجحيم
    Anlamıyorsun. Tamam mı? Dikkatini çekmek için kendimi küçük düşürdüm. Open Subtitles لا تفهمين , أُذللت و أنا أحاول أن أجلب انتباهك
    Bunu demek istemedim. Anlamıyorsun. Tarafsız olmaya çalış. Open Subtitles لا كايسي لم أقل هذا أنت لا تفهمني حاول أن تكون موضوعياً
    Annem ise "Niçin, çok sevimli görünüyorsun tatlım" dedi, bense ona "Anlamıyorsun" dedim. TED ردت قائلة تبدو لطيفا وجذابا للغاية فقلت أنت لاتفهمين ما أقصد
    Kabus? Anlamıyorsun, baba. Gizem hikayeleri bitti- Open Subtitles أحلام سيئة , بابا , أنت لا تفهم القصص الغامضة تتحقق
    Hayır, hayır, Anlamıyorsun. Onlara bütün olanları anlatırım. Olan biten her şeyi. Open Subtitles لا لا أنت لا تفهم سأخبرهم بالقصة كلها، كل ما حدث
    Hayır Anlamıyorsun. Biz aynı dili konuşmuyoruz. Open Subtitles لا ، أنت لا تفهم إننا لا نتكلم نفس اللغة
    Hayır Anlamıyorsun. Biz aynı dili konuşmuyoruz. Open Subtitles لا ، أنت لا تفهم إننا لا نتكلم نفس اللغة
    Ödeyebilmek isterdim ama yapamam. Anlamıyorsun. Open Subtitles أريد أن أدفع و لكن لا أستطيع أنت لا تفهم موقفي
    Anlamıyorsun. Johnny Fontane o rolde asla oynamayacak. Open Subtitles أنت لا تفهم جونى فونتاين لن يمثل أبدا فى هذا الفيلم
    Bana çift kişilik yatak almıyorsun çünkü neden ihtiyacım olduğunu Anlamıyorsun Open Subtitles لكنكِ لن تبتاعين لي فراشاً مزدوجاً لأنكِ لا تفهمين حاجتي له
    Muhtemelen Anlamıyorsun ama bu başına gelen en iyi şey Open Subtitles لعلك لا تفهمين هذا الآن لكنه أفضل ما حدث لك
    Farkındayım, hiç meraklı olmayan ahmak bir kadın olduğumu düşünüyorsun, lâkin Anlamıyorsun. Open Subtitles أنا أعلم إنك تعتقدين أنني امراة ..حمقاء بدون فضول لكنكِ لا تفهمين
    Hayır, Anlamıyorsun. İltifat olarak söyledim. Open Subtitles لا، أنت لا تفهمني كنت أعنيها كمجاملة ومديح
    - nasıl oynanır Anlamıyorsun. - Ama bana güvendiğini söylemiştin. Open Subtitles ـ لاتفهمين كيف اللعب بهذه اللعبة ـ لكنك قلت بأنك تثق بي
    Üzgünüm senin keyfini kaçırıyorum David, ama neler olduğunu Anlamıyorsun. Open Subtitles أَنا آسفُ لأزعاجُك يا ديفيد لكن أنت لا تَفْهمُ الذي يحدث هنا
    Anlamıyorsun. Üstlerimizden baskı gören ben oluyorum. Open Subtitles لم تفهم كلامى انا الذى اتعرض للضغط من أعلى
    Söylediğim tek kelimeyi bile Anlamıyorsun değil mi? Open Subtitles أنتى لم تفهمى كلمة مما قلتة , أليس كذلك ؟
    Hâlâ Anlamıyorsun, değil mi Başkan? Open Subtitles أنتَ لا تفهم الأمر أليس كذلك أيها الحاكم ؟
    Anlamıyorsun. Biriyle yan yana ölümle yüzleşince, aranızda adı konmamış bir bağ oluşur. Open Subtitles أنت لم تفهمي لك عندما تقفين بجانب شخصاً ما , والموت أمامكم,
    Anlamıyorsun, oraya tırmanmayı çok sever. Open Subtitles لست تفهم. إنها تحب القفز إلى هنا.
    Hayır, Anlamıyorsun. Open Subtitles لا, أنت لم تستوعب هذا أنا فقط حصلت عليها
    Anlamıyorsun baba, o zaman bir sürü vergi işi çıkıyor. Open Subtitles كلاّ.. أنت لا تفهم الأمر أبي سيترتّب عليها الكثير من الضرائب
    Başkasının iç çamaşırlarına karışma Hiçbir şey Anlamıyorsun. Burada anlaşılacak ne var ki? Open Subtitles لا تحشر نفسك فى لباس . أحد الداخلى إذا كنت لا تفهمه
    Hala Anlamıyorsun. Çünkü lisedeyken nasıl biri olduğun umrumda değil. Open Subtitles لازلتي لا تفهمي لاني انا لااهتم عن ما كنتي بالثانوية
    Anlamıyorsun. Beni görmeye geldiler ve cihazla ilgili sorular sordular. Open Subtitles أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد