Anlamadım? Ben bütün gün ne yaptım sanıyordun? | Open Subtitles | المعذرة لكن ماذا تسمي ما كنت أفعله اليوم ؟ |
- Öyle bir şey olmasına imkan yok. - Anlamadım? | Open Subtitles | لاتوجد طريقة في الجحيم أن يحدث هذا - عفواً - |
Anlamadım. Ne yapmamı istiyorsunuz? | Open Subtitles | معذرة ما الذي تريدون مني فعله؟ |
Üzerinden geçtim tamam ama ben ne yaptığını hâlâ Anlamadım. | Open Subtitles | لقد تخطينا ذلك لكني ابقى لا افهم ماذا تفعلين هنا |
- Tutmadım zaten. Benim odamda kalacaksın. - Anlamadım? | Open Subtitles | لم افعل , سوف تقيمين ببيتى استمحيك عذراً |
Telsizi verin, general. Anlamadım. | Open Subtitles | أعطني الميكروفون, جنرال عفوا ً بيلي ؟ |
Anlamadım. "Yüzük taşıyıcısı" dedin, değil mi? | Open Subtitles | معذرةً, انت تقصد حاملوا الخواتم أليس كذلك ؟ |
Biliyor musunuz, ben bu iş meselelerinden hiç anlamam hiçbir zaman da Anlamadım. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لا أفهم حقاَ هذا العمل لأني في حياتي لم أفهم التجارة |
Neden kızlar seni uzun süre önce kapmamış Anlamadım. Ben de Anlamadım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا لم يرتبط بك بعض البنات منذ عهد بعيد |
Pardon Anlamadım, ne demiştin? Çocukken en sevdiğin oyuncak neydi? | Open Subtitles | المعذرة ، ماذا؟ ماذا كانت لعبتك المفضلة في الطفولة؟ |
- Evet, size bol şans. - Anlamadım? | Open Subtitles | ـ حسناً ، حظاً سعيداً لك في هذا ـ المعذرة ؟ |
- Kapatsanız iyi olur. - Anlamadım? | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تغلق الهاتف - المعذرة - |
- Gücünü bende kullanmaya kalkışma! - Anlamadım? | Open Subtitles | هاي، لا تقومي بالضغط علي عفواً ؟ |
Anlamadım, bu kadınla birlikte mi oldun? | Open Subtitles | عفواً, هل قمت بمضاجعة هذه المرأة؟ |
Allah kahretsin, Shelly! Niye bu kadar eşeksin? Anlamadım. | Open Subtitles | ـ اللعنة عليك يا (شيلى), دائما تفعل كالمتسكع ـ معذرة ولكنى لست متسكعا, أنا ممثل |
Anlamadım, Teğmen. | Open Subtitles | معذرة ايها الملازم |
Ama şunu söylemek zorundayım. Bunu hiç Anlamadım. | TED | يجب علي القول أنني لم افهم هذا الأمر اطلاقا |
Afedersiniz, Anlamadım. | Open Subtitles | عذراً , قابلناها بالخارج في موقف السيارات كثيراً |
Anlamadım, seni dişçiye götürmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | عفوا ً ... أتريدني أن أصطحبكَ إلى طبيب الأسنان؟ |
Anlamadım efendim. | Open Subtitles | معذرةً يا سيدي؟ |
Neden bahsettiğinizi hiç Anlamadım. Biraz daha anlayacağımız gibi konuşur musunuz? | Open Subtitles | أنا لم أفهم ما قلت هل يمكن تكلمنى أبسط من ذلك؟ |
Bunun ne olduğunu Anlamadım, ama A.B.E.'de bir otopark var. | Open Subtitles | لا أعرف طبيعة الأمر ولكن تحوّل الطريق إلى مرآب سيارات. |
Üzgünüm, dediğin şeyi tam olarak Anlamadım. | Open Subtitles | عذرا ، أظن أنني لم أسمعها جيدا |
sayın başkan, bütün bölgenin tamamen boşaltıldığını ona bildirin Anlamadım ...bu tarafı boşaltamamanın riskini taşıyoruz bilmiyorum, belki de mesaj gitmemiştir hepsi boşaltıldı | Open Subtitles | إلى اللقاء سيدي الرئيس أريد أن أعلمك أن الأبراج الخمسة قد تم إخلاؤها تماماً أنا لا أفهم منذ ساعة لم نستطع إخراج أحد |
Anlamadım Majesteleri.. Neye yazık olmuş? | Open Subtitles | عفوًا سموّكِ، أتتحدّثين عنها بصيغة الماضي؟ |
Affedersiniz ama sorunun amacını Anlamadım. | Open Subtitles | اعذرني ولكن سؤالك غير منطقي |
Ne dediğini gıdım Anlamadım amına koyim. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك يا أخي ليس لديّ أدنى فكرة حول الذي تتحدّث عنه |
Onu genellikle kirli tutardı. Neden birden orayı umursamaya başladığını Anlamadım. | Open Subtitles | عادة ما كان يبقيه متسخاً لا أدري لمَ اهتم به فجأة |