| Babam devamlı onunla ilgili hikâyeler anlatırdı harika bir deniz bilimcisi imiş. | Open Subtitles | كان أبي دائماً يحكي لي قصصاً عنها كيف كانت عالمة محيطات عظيمة |
| Neden? Babam her kış gündönümünde annemi nasıl hamile bıraktığını anlatırdı. | Open Subtitles | أبي كان يحكي قصة مضاجعة تلقيح أمي ببذرتي كل منقلب شتويّ. |
| Babam eskiden yatmadan önce bana onunla ilgili hikâyeler anlatırdı. | Open Subtitles | اعتاد أبي أن يروي لي قصصاً عنه قبل النوم |
| Babam, bana üç yıl süren kara kışı, can çekişen okyanusu koca ciğerler tekrar solur diye tam 16 yıl göğe nasıl avuç açtıklarını anlatırdı. | Open Subtitles | حكى قصصَ عن الشتاءِ الذى استمر 3 سَنَواتِ. . ... وكَيفلم يتوقف الثلج القذر عن الانهمار |
| Sürekli mimariden bahseder hiçbir yerin Oregon gibi olmadığını anlatırdı. | Open Subtitles | كانت تتحدث دائما عن الهندسة المعمارية و كيف أن أوريغون لا تحتوي شيئا منها |
| Deden, Williamson ve Umpqua nehirlerinde nasıl balık tuttuğunu anlatırdı. | Open Subtitles | جدك كان يتحدث عن الصيد نهر ويلمسون والأمبكا ملاحظة المترجم.. الأمبكا أسم لغابه |
| Babam bana vururken ona kendi babasının nasıl dayak attığı ile ilgili korkunç hikayeler anlatırdı. | Open Subtitles | أبي كان يخبرني بقصص فظيعة عن أبيه حين كان يضربه حين كان هو يضربني |
| Çocukken babam bana Dallas, Fort Worth'lu bir polisle ilgili hikâyeler anlatırdı. | Open Subtitles | تعلم.. حينما كنتُ صغيراً كان والدي يقص علي تلك القصص |
| Büyükbabam bir öykü anlatırdı şimdiye kadar hiç kimse böyle bir şey duymadı dönen birkaçı hakkındaydı. | Open Subtitles | جدى اعتاد ان يحكى قصه, لم يسمع عنها احد من قبل عن القلائل الذين عادوا. |
| Babam bana yatarken bu aptalca hikayeleri anlatırdı. | Open Subtitles | والدي كان دائما يحكي لي قصص قبل النوم السخيفة |
| Büyükbabam bana küçükken onunla ilgili hikayeler anlatırdı. | Open Subtitles | جدي إعتاد أي يحكي لي قصص عن ذلك عندما كنت صغيراً |
| Eşim ...bana gününü anlatırdı, ailesiyle nasıl zaman geçirdiğini karım fantazi dolu bir telefon almazdı ve bana yalan söylemezdi. | Open Subtitles | زوجتي يحكي لي عن يومها، يجعل الوقت لعائلتها، وأنها لا تحصل على يتوهم الهاتف الخليوي الجديد |
| Bir şey olduktan sonra, bir hikâye anlatırdı onu analiz eder o kelimeyi söylemekten kaçınmak için her şeyi yapardı. | Open Subtitles | شيء ما سيحدث و يروي قصّة. ثم حللّت الأمر. أي شيء لتجنّب الحديث. |
| Hikayeler anlatırdı. Şarkılar söylerdi. | Open Subtitles | .أعتاد أن يروي الكثير من القصص .وكان يغني |
| Bana donanmadaki günlerini, ailesinin çiftliğinde büyüdüğü günleri anlatırdı. | Open Subtitles | .لااي احد في المنزل الصغير كان يروي لي قصص عنه في الماضي عندما كان في القوات البحرية وكيف تربى في مزرعة والداه |
| Babam bana farklı hikayeler anlatırdı. | Open Subtitles | لقد حكى لي قصصاً مختلفة |
| Bana salgınları anlatırdı. | Open Subtitles | حكى عن الاصابة التى تبعتها . |
| Önceleri bunu çok anlatırdı sonra da yazmaya başladı. | Open Subtitles | كانت تتحدث عن ذلك كثيرا وبدءت بكتابة الاغاني عن ذات الامر |
| Babam kuşların göç şekillerini ve geçtikleri ülkeleri anlatırdı. | Open Subtitles | كان يتحدث لي عن أنماط الهجرة .و الدول التي يقومن بزيارتها طوال طريقهن |
| Bana teorilerini ve haritayı anlatırdı. | Open Subtitles | نأكل مع بعضنا , و كان يخبرني عن نظرياته و خرائطه |
| Bütün öğleden sonra bana burada sanatla ilgili hikayeler anlatırdı. | Open Subtitles | طوال فترة ما بعد الظهر، وهو يقص علي قصصا حول الفنّ هنا |
| "Bunu takardı ve sana sihirli vadilerin arasında bir krallıktan bahseden sıradışı, garip hikayeler anlatırdı." | Open Subtitles | قد يدع هذا و يحكى لك قصص قبل النوم الأكثر استثنائية حول الممالك السحرية والوديان المقلوبة |
| Babam yapmadığı şeyleri anlatırdı eminim anlatmadığı bir sürü şey yapmıştır. | Open Subtitles | أبّي تحدّث عن أشياء لم يقم بها ابدا وأنا متأكّد انه عمل الكثير من الأشياء لم يتحدّث عنها ابدا |
| Büyük annem her zaman onların gerçek olduğunu söylerdi. Bana küçükken onları nasıl çağıracağımı ve beğenisini nasıl kazanacağımı anlatırdı. | Open Subtitles | جدتي دائماً ما كانت تقول أنّهم حقيقيون كانت تروي إليّ تلكَ القصص عن إستدعائهم. |
| Annem de her zaman bunu anlatırdı. | Open Subtitles | .أمّي كانت تقصّها لي دائماً |