Hayır, hayır, hayır. Bana masal mı anlatıyordun? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، هل كنتي تحكين قصة؟ |
Afedersin, bir şey mi anlatıyordun? | Open Subtitles | أنا آسفة، هل كنت تحكين شيئا ما؟ |
Martin bize bu boş yılında neler yaptığını anlatıyordun. | Open Subtitles | كنت تخبرنا بما كنت تفعله خلال السنه التي انقطعت عن الدراسه بها |
Devam et. Konu değişmeden önce bize nasıl askere yazıldığını anlatıyordun. | Open Subtitles | لنكمل, قبل أن تدير رأسك كنت تخبرنا كيف أنّك مجنّد. |
Nasıl bu hale geldiğini anlatıyordun. Aşırı şarabın bir sonucu. | Open Subtitles | إذا كنت تخبرني كيف بدأ ذلك هذا بسبب الأفرط بالنبيذ |
Beni aklından nasıl çıkaramadığını anlatıyordun. | Open Subtitles | كنت تخبرني أنك لا تستطيع التوقف عن التفكير بي |
Çocukken ne kadar çok kaybolduğunu anlatıyordun. | Open Subtitles | كنتِ تخبريني عن تنقلك الكثير وأنت صغيرة، |
Özür dilerim. Bir şey mi anlatıyordun? | Open Subtitles | أنا آسفة، هل كنت تحكين شيئا ما؟ |
Yapma, bir hikâye anlatıyordun. | Open Subtitles | -هيا، كنتِ تحكين قصة . -أعرف ... |
Annemle nasıl tanıştığını anlatıyordun. | Open Subtitles | كنت تخبرنا عن طريقة التقائك بوالدتنا |
Neredeyse bütün hikayeyi anlatıyordun. | Open Subtitles | لقد كنت تخبرنا عمليا القصة كلها |
Bize kazayı anlatıyordun. | Open Subtitles | كنت تخبرنا عن الحادثة. |
Eee, Chambers'ın haritası ile ilgili şu hikâyeyi anlatıyordun. | Open Subtitles | كنت تخبرني عن هذه القصة عن خريطة شيمبرز |
Az kalsın Five-O'yu öldüreceğini anlatıyordun. | Open Subtitles | (كنت تخبرني عن الوقت الذي كدت تقتل فيه (فايف-أو |
CA: Bana bir olay anlatıyordun. | TED | (أنديرسون): كنت تخبرني عن قصة ما |
Çocukken ne kadar çok kaybolduğunu anlatıyordun. | Open Subtitles | كنتِ تخبريني عن تنقلك الكثير وأنت صغيرة، |