ويكيبيديا

    "anlatamam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اخبرك
        
    • أستطيع إخبارك
        
    • وصف
        
    • أن أخبرك
        
    • إخباركِ
        
    • أن أصف
        
    • استطيع اخبارك
        
    • يمكنني إخبارك
        
    • ان اقول
        
    • يمكنني إخبار
        
    • أستطيع أخبارك
        
    • أستطيع اخبارك
        
    • أن أخبركِ
        
    • التعبير عن
        
    • لا أستطيع
        
    Roger 2.0: Oprah, programına tekrar çıkmaktan ne kadar mutluyum anlatamam. TED روجر 2.0 : أوبرا .. لايمكنكي ان اخبرك عن مدى سعادتي لعودتي الى هذا البرنامج
    Kaç kez böyle bir şey yapmak istediğimi sana anlatamam. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم مرة أردت أن أجري هذا الإتصال
    Eski filmlerinin hepsini bu şekilde seyretmenin ne kadar güzel olduğunu anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني وصف كم هو جميل.. أن نرى كل أفلامها.. بهذه الطريقة.
    Arabayla bana vurduğun için sana ne kadar müteşekkirim anlatamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك كم أنا سعيد لأنك صدمتنى بالسياره
    Evde öyle çok iş var ki, anlatamam canım. Open Subtitles هناك أحداث كثيرة حدثت بالمنزل لا أستطيع إخباركِ يا عزيزتى
    Tekrar birlikte olduğunuzu gördüğüm için ne kadar mutluyumi anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أصف كم نحن سعداء لرؤيتكم سوية مجدداً
    2. Bölük'le ne kadar gurur duyuyorum anlatamam. Open Subtitles لا استطيع اخبارك كم انا فخور بالجمهرة الثانيه
    Ne kadar müteşekkir olduğumu size anlatamam, Bay Vincent. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم اقدر لك هذا مستر فنسنت
    Artık hiç anlatamam, üzerinde fazla konuştuk. Open Subtitles الان انا بالتأكيد لن اخبرك .. لاننا حضرنا لها كثيرا
    Tamam, onu sevip sevmediğimi bilmiyorum... ama annem olmayan birisiyle beraber olmanın ne kadar özgürleştirici olduğunu anlatamam... ona benzemeyen birisiyle. Open Subtitles لا اعلم انا احبها لكن لا يمكننى اخبرك كيف الشعور بالحريه ان تكون مع شخص اخر ليس امى و التى لا تشبها ابدا
    Onca zamandan sonra, bunun bize ne ifade ettiğini anlatamam. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم تعني لنا، بعد كل هذه السنين.
    Suratındaki ifadeyi görmek için ne kadar çok bekledim anlatamam Open Subtitles لا أستطيع إخبارك لكم انتظرت لرؤية تلك النظرة على محياك
    Bana bir bardak uzattıklarında ne kadar utandığımı size anlatamam. Fakat, bu misafirperverliği kabul etmeliydim. TED انا لست قادرا على وصف كم كنت اشعر بالخزى عندما اعطونى احد تلك الاكواب، وقد علمت أنه يجب على قبول ضيافتهم
    Baba, bir gün uyanıp da her şeyin değiştiğini görmenin nasıl olduğunu anlatamam. Open Subtitles أبي ، أنا لا اعرف كيفية وصف الإستيقاظ وإيجاد ان كل شئ قد إختلف
    Sana beni anladığın için ne kadar minnettar olduğumu anlatamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك عن مدى سعادتي بأنك فهمت رسالتي
    Bu işe ne kadar ihtiyacım var, anlatamam ama bunu sadece ayrıcalık yüzünden verdiyseniz kendimi gerçekten garip hissederim. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك عن مقدار احتياجي لهذه الوظيفة سأشعر بالغرابة لو انني حصلت على هذه الوظيفة محاباة فحسب
    Seninle tartışmanın beni ne kadar üzdüğünü anlatamam. Open Subtitles لا استطيع إخباركِ كم هو مؤلم أن أكون على خلاف معكِ
    Ama yeniden bir araya geldiğimizden beri kendimi ne kadar iyi hissettiğimi anlatamam. Open Subtitles لا أستطيع إخباركِ كم أصبحتُ أفضل منذ أن تصالحنا
    Size, çocuklarımın çadırın içinde, göbekleri şişmiş, bir deri bir kemik kalmış hallerini anlatamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد
    Buraya geldiğiniz için ne kadar sevindiğimi anlatamam. Open Subtitles لا استطيع اخبارك كم انا سعيد بتواجدي هنا يا سادة
    Etkilerden bahsetmişken ofiste bıraktığın etkiyi kaç kişinin fark ettiğini sana anlatamam. Open Subtitles تبدين جميلة. حسنا، بالحديث عن الإنطباعات لا يمكنني إخبارك كم شخصاً لاحظ
    Öyle mi? Bunun beni ne kadar mutlu ettiğini size anlatamam. Open Subtitles أوه ، لا استطيع ان اقول لكم كيف يجعلني هذا سعيدا.
    - Hayır. Öldüğünü benden başka kimse bilmiyor. Ve ben de kimseye anlatamam. Open Subtitles لا أحد يعلم بموتها سواي، ولا يمكنني إخبار أيّ أحد، لذا أجل.
    Siz bayanların bize yemek hazırlamasının ne kadar harika olduğunu anlatamam. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك كم كان رائعا هذا العشاء الذى أعدتيه يا سنيورا
    Laurel beni buradaki bütün insanlarla tanıştırman sana ne kadar minnettar olduğumu anlatamam. Open Subtitles لوريل لا أستطيع اخبارك كم أنا ممتنة لك تعرفنيني على كل هؤلاء الأشخاص
    Yediklerimden tut, soluma şeklime, ayın evrelerine... annenin her söylediğim ve yaptığım şeyi... yorumlamasının ne kadar sinir bozucu olduğunu anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر
    Bunu sözcüklerle anlatamam, bunun için bir senfoni gerekli. Open Subtitles لا أستطيع التعبير عن ذلك في الكلمات. فقط سيمفونية يمكن أن يقول ذلك.
    Ooo.. Sera, burada olduğun için ne kadar mutluyum sana anlatamam. Open Subtitles آه ياسارة, لا أستطيع أن أعبر عن مدى سعادتي بوجودك هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد