Roger 2.0: Oprah, programına tekrar çıkmaktan ne kadar mutluyum anlatamam. | TED | روجر 2.0 : أوبرا .. لايمكنكي ان اخبرك عن مدى سعادتي لعودتي الى هذا البرنامج |
Kaç kez böyle bir şey yapmak istediğimi sana anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم مرة أردت أن أجري هذا الإتصال |
Eski filmlerinin hepsini bu şekilde seyretmenin ne kadar güzel olduğunu anlatamam. | Open Subtitles | لا يمكنني وصف كم هو جميل.. أن نرى كل أفلامها.. بهذه الطريقة. |
Arabayla bana vurduğun için sana ne kadar müteşekkirim anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك كم أنا سعيد لأنك صدمتنى بالسياره |
Evde öyle çok iş var ki, anlatamam canım. | Open Subtitles | هناك أحداث كثيرة حدثت بالمنزل لا أستطيع إخباركِ يا عزيزتى |
Tekrar birlikte olduğunuzu gördüğüm için ne kadar mutluyumi anlatamam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصف كم نحن سعداء لرؤيتكم سوية مجدداً |
2. Bölük'le ne kadar gurur duyuyorum anlatamam. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك كم انا فخور بالجمهرة الثانيه |
Ne kadar müteşekkir olduğumu size anlatamam, Bay Vincent. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك كم اقدر لك هذا مستر فنسنت |
Artık hiç anlatamam, üzerinde fazla konuştuk. | Open Subtitles | الان انا بالتأكيد لن اخبرك .. لاننا حضرنا لها كثيرا |
Tamam, onu sevip sevmediğimi bilmiyorum... ama annem olmayan birisiyle beraber olmanın ne kadar özgürleştirici olduğunu anlatamam... ona benzemeyen birisiyle. | Open Subtitles | لا اعلم انا احبها لكن لا يمكننى اخبرك كيف الشعور بالحريه ان تكون مع شخص اخر ليس امى و التى لا تشبها ابدا |
Onca zamandan sonra, bunun bize ne ifade ettiğini anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم تعني لنا، بعد كل هذه السنين. |
Suratındaki ifadeyi görmek için ne kadar çok bekledim anlatamam | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك لكم انتظرت لرؤية تلك النظرة على محياك |
Bana bir bardak uzattıklarında ne kadar utandığımı size anlatamam. Fakat, bu misafirperverliği kabul etmeliydim. | TED | انا لست قادرا على وصف كم كنت اشعر بالخزى عندما اعطونى احد تلك الاكواب، وقد علمت أنه يجب على قبول ضيافتهم |
Baba, bir gün uyanıp da her şeyin değiştiğini görmenin nasıl olduğunu anlatamam. | Open Subtitles | أبي ، أنا لا اعرف كيفية وصف الإستيقاظ وإيجاد ان كل شئ قد إختلف |
Sana beni anladığın için ne kadar minnettar olduğumu anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك عن مدى سعادتي بأنك فهمت رسالتي |
Bu işe ne kadar ihtiyacım var, anlatamam ama bunu sadece ayrıcalık yüzünden verdiyseniz kendimi gerçekten garip hissederim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك عن مقدار احتياجي لهذه الوظيفة سأشعر بالغرابة لو انني حصلت على هذه الوظيفة محاباة فحسب |
Seninle tartışmanın beni ne kadar üzdüğünü anlatamam. | Open Subtitles | لا استطيع إخباركِ كم هو مؤلم أن أكون على خلاف معكِ |
Ama yeniden bir araya geldiğimizden beri kendimi ne kadar iyi hissettiğimi anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركِ كم أصبحتُ أفضل منذ أن تصالحنا |
Size, çocuklarımın çadırın içinde, göbekleri şişmiş, bir deri bir kemik kalmış hallerini anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد |
Buraya geldiğiniz için ne kadar sevindiğimi anlatamam. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك كم انا سعيد بتواجدي هنا يا سادة |
Etkilerden bahsetmişken ofiste bıraktığın etkiyi kaç kişinin fark ettiğini sana anlatamam. | Open Subtitles | تبدين جميلة. حسنا، بالحديث عن الإنطباعات لا يمكنني إخبارك كم شخصاً لاحظ |
Öyle mi? Bunun beni ne kadar mutlu ettiğini size anlatamam. | Open Subtitles | أوه ، لا استطيع ان اقول لكم كيف يجعلني هذا سعيدا. |
- Hayır. Öldüğünü benden başka kimse bilmiyor. Ve ben de kimseye anlatamam. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بموتها سواي، ولا يمكنني إخبار أيّ أحد، لذا أجل. |
Siz bayanların bize yemek hazırlamasının ne kadar harika olduğunu anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أخبارك كم كان رائعا هذا العشاء الذى أعدتيه يا سنيورا |
Laurel beni buradaki bütün insanlarla tanıştırman sana ne kadar minnettar olduğumu anlatamam. | Open Subtitles | لوريل لا أستطيع اخبارك كم أنا ممتنة لك تعرفنيني على كل هؤلاء الأشخاص |
Yediklerimden tut, soluma şeklime, ayın evrelerine... annenin her söylediğim ve yaptığım şeyi... yorumlamasının ne kadar sinir bozucu olduğunu anlatamam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر |
Bunu sözcüklerle anlatamam, bunun için bir senfoni gerekli. | Open Subtitles | لا أستطيع التعبير عن ذلك في الكلمات. فقط سيمفونية يمكن أن يقول ذلك. |
Ooo.. Sera, burada olduğun için ne kadar mutluyum sana anlatamam. | Open Subtitles | آه ياسارة, لا أستطيع أن أعبر عن مدى سعادتي بوجودك هنا |