Bunların benim açımdan neden kırmızı kartlık olduğunu anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم من وجهة نظري , كيف بالامكان تحديد هذه الامور كالاعلام الحمراء ؟ |
Senin borcunu ödemek için dövüştüm ben. Bunu anlayabiliyor musun? Senin borcunu. | Open Subtitles | واشتركت في النزال لكي أدفع دينك هل تفهم هذا |
Şu anda ağzımdan çıkan bu kelimeleri anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم الكلمات التى تخرج من فمى ؟ |
Ne söylemeye çalıştığımı anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين ماذا احاول ان اقول ؟ |
Bunun beni nasıl hissettirdiğini anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين ماذا يجعلني أشعر به ؟ |
Hapishanedesin. Bunu anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | أنتِ في السجن ، هل تدركين هذا ؟ |
Ağzımdan çıkanları anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم الكلمات التى تخرج من فمى ؟ |
Bizi koyduğun durumu anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم الوضع الذي تقحمنا فيه؟ |
Bunu anlayabiliyor musun evlat? | Open Subtitles | هل تفهم لغة اهل الارض يا ولد ؟ |
Şu cümledeki sorunu anlayabiliyor musun? Kişisel denen kelimedeki sorun yani. | Open Subtitles | هل تفهم المشكله في تصريحك هذا، أن كلمة "شخصية" تفسر الكثير ؟ |
Sırrımız ifşa olur, bunun ne anlama geldiğini anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | أن اكتشفت سرنا هل تفهم ماذا يعني ذلك؟ |
- Yani sen onları anlayabiliyor musun, Jack? | Open Subtitles | هل تفهم عليهم جاك |
Bunu anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ؟ ؟ |
Sana söylediğim şeyi anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم ما اقوله لك؟ |
Bunları anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم شيئاً من هذا ؟ |
Söylediklerimi anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين الكلمات التي اتفوه بها؟ |
Ayrımı anlayabiliyor musun? Evet. | Open Subtitles | ـ هل تفهمين المقارنة التي عملتها الآن؟ |
Ağzımın ucuna kadar gelen öpücükleri anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين القبل التي تأتي من فمي؟ |
Sen bizi anlayabiliyor musun ? | Open Subtitles | هل تفهمين ما نقصده؟ |
Benim için hoş bir şey değil bu. Bunu anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هذا ليس متعاً بالنسبة لي هل تدركين ذلك؟ |
Şu anda olanları anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تدركين ما يحصل حاليا؟ |
- Şimdi telefon etmek istediğim zaman! Şimdi! anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | -الأن في حين أود الأتصال به ، أيمكنك فهم ذلك ؟ |