"anlayabiliyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تفهم
        
    • هل تفهمين
        
    • هل تدركين
        
    • أيمكنك فهم
        
    Bunların benim açımdan neden kırmızı kartlık olduğunu anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهم من وجهة نظري , كيف بالامكان تحديد هذه الامور كالاعلام الحمراء ؟
    Senin borcunu ödemek için dövüştüm ben. Bunu anlayabiliyor musun? Senin borcunu. Open Subtitles واشتركت في النزال لكي أدفع دينك هل تفهم هذا
    Şu anda ağzımdan çıkan bu kelimeleri anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهم الكلمات التى تخرج من فمى ؟
    Ne söylemeye çalıştığımı anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهمين ماذا احاول ان اقول ؟
    Bunun beni nasıl hissettirdiğini anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهمين ماذا يجعلني أشعر به ؟
    Hapishanedesin. Bunu anlayabiliyor musun? Open Subtitles أنتِ في السجن ، هل تدركين هذا ؟
    Ağzımdan çıkanları anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهم الكلمات التى تخرج من فمى ؟
    Bizi koyduğun durumu anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهم الوضع الذي تقحمنا فيه؟
    Bunu anlayabiliyor musun evlat? Open Subtitles هل تفهم لغة اهل الارض يا ولد ؟
    Şu cümledeki sorunu anlayabiliyor musun? Kişisel denen kelimedeki sorun yani. Open Subtitles هل تفهم المشكله في تصريحك هذا، أن كلمة "شخصية" تفسر الكثير ؟
    Sırrımız ifşa olur, bunun ne anlama geldiğini anlayabiliyor musun? Open Subtitles أن اكتشفت سرنا هل تفهم ماذا يعني ذلك؟
    - Yani sen onları anlayabiliyor musun, Jack? Open Subtitles هل تفهم عليهم جاك
    Bunu anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟ ؟
    Sana söylediğim şeyi anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهم ما اقوله لك؟
    Bunları anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهم شيئاً من هذا ؟
    Söylediklerimi anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهمين الكلمات التي اتفوه بها؟
    Ayrımı anlayabiliyor musun? Evet. Open Subtitles ـ هل تفهمين المقارنة التي عملتها الآن؟
    Ağzımın ucuna kadar gelen öpücükleri anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهمين القبل التي تأتي من فمي؟
    Sen bizi anlayabiliyor musun ? Open Subtitles هل تفهمين ما نقصده؟
    Benim için hoş bir şey değil bu. Bunu anlayabiliyor musun? Open Subtitles هذا ليس متعاً بالنسبة لي هل تدركين ذلك؟
    Şu anda olanları anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تدركين ما يحصل حاليا؟
    - Şimdi telefon etmek istediğim zaman! Şimdi! anlayabiliyor musun? Open Subtitles -الأن في حين أود الأتصال به ، أيمكنك فهم ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more