Bu asla anlayamayacağın bir dünya ve insan anlamadığı şeylerden korkar. | Open Subtitles | لذا لا تأتي إلى هنا بغضبك فى محاولة أن تثبت شيئاً لنفسك هذا هو العالم الذي لن تفهمه قطّ |
Hiçbir zaman anlayamayacağın şey bazı insanlar liderlik eder bazıları da takip eder liderlik edemez ve takip etmeyi de reddedersen, çölde yalnız başına ölürsün. | Open Subtitles | أتعلم ؟ ما لا تفهمه , هو أن البعض يقود والبعض يتبع وعندما لا تستطيع القيادة |
Asla anlayamayacağın şeyleri sana anlatamam. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بأشياء لن تستطيع فهمها أبدا |
Çok güzel, senin asla anlayamayacağın şeylerdi. | Open Subtitles | كان بيننا أشياء جميلة أشياء لن يمكنك فهمها |
Senin hiç anlayamayacağın paylaşımlarda bulunduk biz. | Open Subtitles | لقد كانت شريكتي لسنوات عديدة وشاركت معي في أشياء لا يمكنك أبدًا أن تفهمها. |
Sevgili gelinim, kültürümüzde asla anlayamayacağın pek çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء بشأن ثقافتنا أخشى أنك لن تفهميها |
Yani senin anlayamayacağın bir durum. | Open Subtitles | حسناً,إنه شيئاً لن تفهميه أبداً |
Benimle ilgili anlayamayacağın birçok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير عني لن تفهمه أبداً |
Bizim aramızdaki şey, senin hiçbir zaman anlayamayacağın bir şey. | Open Subtitles | ماحصلنا عليه معا لن تفهمه ابدا |
Biz sıradan insanlar hakkında asla anlayamayacağın bir şey bu Victor. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي لم تفهمه بشأننا البشر العاديين , يا(فيكتور) |
- Diğer şüphelilere bakarak senin şaşırabileceğini düşünmüyorum çünkü profesör senin anlayamayacağın bir seviyede çalışıyor. | Open Subtitles | -من سألك؟ لا أعتقد أنّه يجب ان تنشغل عن البحث عن مشتبه بهم آخرين لأن الأستاذ الجامعي يعمل في مستوى لا تفهمه. |
Bu senin asla anlayamayacağın bir kavram. | Open Subtitles | و هذا المفهوم لن تفهمه أبداً. |
anlayamayacağın dilden küfürlü konuşmalar ediyorlardı. | Open Subtitles | يلعنون ويضربون بالقسم بلهجات لا أستطيع فهمها |
Senin anlayamayacağın bazı şeyler var Theo. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء لا تستطيع فهمها لغاية الان يا ثيو |
Burada senin hiç anlayamayacağın şeyler oluyor. | Open Subtitles | هناك أشياء تحدث هنا لن تستطيع فهمها أبدا |
Hannah, hayatımda senin anlayamayacağın benim anlatamayacağım şeyler var. | Open Subtitles | هانا، هناك بعض الأشياء في حياتي التي لا تستطيعي فهمها و أنا لا أستطيع أن أشرحها لك |
Hiç anlayamayacağın bazı şeyler yaptım.. | Open Subtitles | الآن، أنا أتممت أشياء لا يمكن أن تفهمها أبداً |
Kadınlar kendi bedenleriyle asla anlayamayacağın bir bağa sahiptir. | Open Subtitles | النساء يتصلن بأجسادهن بطريقة لن تفهمها أبداً |
RR değişkenliği gibi senin anlayamayacağın şeylere ve dört ay önce sanat projesi için kafasını kazıtması gibi anlayabileceğin şeylere dayanıyor. | Open Subtitles | نختبر نظرية انها مبنية على أمور لا تفهمها كاختلاف تقلص البطينين |
Ebeveyn olana kadar asla anlayamayacağın bazı şeyler var. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لن تفهميها أبدا الا ان تصبحين أحد الوالدين |
Asayişi sağlamanın, anlayamayacağın bazı hassas noktaları vardır. | Open Subtitles | هناك تداعيات للسلام بيننا ، لن تفهميها |
Tek niyetim kızımla yakınlaşmak ki bu senin asla anlayamayacağın bir şey. | Open Subtitles | أجندتي الوحيدة هي --التقرّب من ابنتي الأمر الذي لن تفهميه أبداً |
Mümkün olandan çok daha uzun bir süre ne olduğunu anlayamayacağın yollarla cezalandırılacaksın. | Open Subtitles | ستتم معاقبتك بطرق لا تفهمينها لمدة أطول مما تعتقدين بأنه عقلاني أو ممكن |