Şimdi tek yapabileceğimiz uyumlu davranmak ve onu hoş tutmak ben tam olarak ne olup bittiğini anlayana kadar. | Open Subtitles | و الأن كل ما علينا فعله هو , أن نلعب لعبته و نبقيه هادئا حتى نعرف ماذا يحدث بالظبط |
Ne olduğunu tam olarak anlayana kadar ne yapacağımıza karar veremeyeceğiz. | Open Subtitles | أتصال لستُ مستعداً لأجريهِ حتى نعرف حول ماذا يدور هذا الامر |
Elimizdekinin ne olduğunu anlayana kadar insanları içeride tut. | Open Subtitles | وسع البحث أبقي أولئك الرجال بالداخل حتى نفهم ما الذي يجري هنا |
Onun, çocuğu nasıl koruyacağımı anlayana kadar ... ayrılmamı istemediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لحماية الطفل ، أعتقد أنها لا تريدنى أن أرحل حتى تعرف أننى أفهم كيف أحميه |
Çünkü ben neler olduğunu anlayana kadar bu evden çıkmayacak. | Open Subtitles | لأنّه لن يغادر هذا المنزل حتى أعرف مالذي يجري حقّاً |
Katılıyorum neler olduğunu anlayana. Kadar burada kalmalıyız. | Open Subtitles | أنا موافق، دعونا نبقى هنا حتى نكتشف الأمر |
Neler döndüğünü anlayana kadar bu soruşturmanın şüphelisi sensin. | Open Subtitles | حتى أعلم ما يجري، أنت شخص مطلوب في التحقيقات |
Olanları anlayana kadar seninle kalacağım. -Haydi. | Open Subtitles | سأفتح الجهاز و أبقى هنا حتى أكتشف ما يحدث |
Biz neler olduğunu anlayana kadar, General, iki yönde de geçit yolculuğu önermiyorum. | Open Subtitles | حتى نعرف ما يحدث جنرال أوصي ألا تقوم بتشغيل البوابة في أي من الإتجاهين |
Hey, burada neler döndüğünü anlayana kadar, kimse bir şey yapmayacak. | Open Subtitles | لا أحد سيفعل أى شىء حتى نعرف ماذا يحدث هناك |
Neler olduğunu anlayana kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | لقد قررنا تأجيل الهجوم حتى نعرف ماذا يحدث |
Neler olduğunu anlayana kadar, kimse ne içeri girecek ne de dışarı çıkacak. | Open Subtitles | حتى نعرف ما الذي يحدث لا أحد يخرج أو يدخل |
Nasıl taşındığını anlayana kadar, her 4400'ün potansiyel bir virüs olduğunu farzetmeliyiz. | Open Subtitles | حتى نفهم كيف ينتشر يجب ان نفترض ان كل الـ 4400 محتمل اصابتهم |
Buranın ne olduğunu ve kime güvenebileceğimizi anlayana kadar hiçbir şey yapamayız. | Open Subtitles | لن نفعل شيء ، حتى نفهم هذا المكان ومن الذى يمكننا الثقة به |
Bak eğer benim gibiysen... ne olduğunu anlayana kadar taşları tekmelemeye devam edersin. | Open Subtitles | حسناً , إن كنت مثلي لن تتوقف من ضرب الصخور حتى تعرف ماذا حصل لك |
Neler olduğunu anlayana kadar çocukları bu evden götüreceğim. | Open Subtitles | سأخرج الأطفال من هنا، على الأقل حتى أعرف مالذي يحدث. |
Burada neler döndüğünü anlayana kadar onu gözaltında tutacağız. | Open Subtitles | سنقوم بحجزها حتى نكتشف ما يجري هنا تحديدًا |
Ne olduğunu anlayana kadar, gizli kalmasını istedim. | Open Subtitles | أردت إبقاء الاجتماع سراً حتى أعلم ما كان يحدث |
Nasıl bir şeye bulaştığımızı anlayana kadar, bir yere kımıldamayın. | Open Subtitles | لا تتحركوا حتى أكتشف ما الجحيم الذي نذهب إليه |
Yapmak istediğim bir güvenlik tedbiri olarak neler olduğunu anlayana kadar burayı kapatmak. | Open Subtitles | ما أريده هو أن نغلق هذا القسم، إحتياطياً حتى نعلم ما ماذا نتعامل |
Ben neler olduğunu anlayana kadar orada oturacaksın. | Open Subtitles | ستجلس هُنا حتّى أكتشف ماذا يجري بحقّ الجحيم. |
Ta ki sınırının kalmadığını anlayana kadar. | Open Subtitles | للوصول إلى حدود طاقاتك حتى ادركت أنه لا حدود لطاقاتك |
Nişanlısının zavallının biri olduğunu anlayana kadar. | Open Subtitles | أجل، هي كذلك. حتى تدرك أن خطيبها فاشل تماماً. |
Komutanın bende olduğunu anlayana kadar seni döveceğim zincir. | Open Subtitles | هى السلسلة التى ضربتك بها حتى تفهم من هو القائد هنا الآن |
Peki, kafamda çok fazla gürültü ve karmaşa vardı, ta ki ben bunun dört ana faktörden dolayı olduğunu anlayana kadar. | TED | حسناً قد كان هناك الكثير من الضجيج والتعقيد في رأسي، حتى أدركت انه في الواقع ماكان يحدث بسبب اربعة اشياء اساسية |
Bunu anlayana kadar defolup gidersen iyi olur çünkü ikimizin de vaktini boşa harcıyorsun. | Open Subtitles | وحتى تستطيع ان تعمل على ذلك ربما يجب عليك ايضاً ان تخرج لأنك تقوم بتضييع وقتنا كلينا |
Bana acı çektirdiler acı çektirdiler acı çektirdiler ta ki bana ihanet edenin sen olduğunu anlayana kadar. | Open Subtitles | لكنّهم جعلوني أتعذّب و أتعذّب و أتعذّب إلى أنْ أدركت... |