Fakat kızları ellerini çabuk tutmalıdır -- annelerini acilen sağlığa kavuşturmaları gerekir. | TED | ستضطر بناتها للعمل بسرعة لتستعيد أمهم صحتها في الحال. |
Öyleyse gördünüz mü, 10 aylık bebekler bile, annelerini gördüklerinde bu tür bir gülümseme göstereceklerdir. | TED | لذلك أنتم ترون ، حتى الأطفال بعمر 10 أشهر ، عندما يرون أمهم سوف يظهرون هذا النوع من الابتسامة. |
annelerini veya en iyi arkadaşlarını savunmuyorlar. | TED | فلا يساندون أمهاتهم أو أصدقاءهم المقربين. |
LS: Tamam Laura, ama tabii ki bebekler annelerini severler. | TED | لورا: حسنا، يا لورا، بطبيعة الحال الرضع يحبون أمهاتهم. |
Tam sonsuza kadar yalnız kalacaklarını düşündüklerinde, annelerini bu ağacın altında uyurken buldular. | Open Subtitles | وعندما اعتقدوا انهم سيظلون بمفردهم للأبد عثروا على والدتهم نائمةً تحت هذه الشجرة |
Yavrular hem annelerini çağırıyor hem de kendilerini korumaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | الديسمان يحاولان حماية نفسيهما بينما يناديان لمساعدة أمهما |
annelerini görmek umuduyla da geç saate kadar kalabilirler tabi. | Open Subtitles | ويظلّا مستيقظان لوقت متأخّر أملاً في أنْ يحظيا برؤية والدتهما. |
Ufak olan ikisi üzgün. annelerini kaybettiler. | Open Subtitles | حسناً، الأبناء الصغر مبتئسون إنهم يفتقدون أمّهم |
annelerini iyileştiren kişiye vermemi istediler. | Open Subtitles | أن أعطي هذا للشخص الذي يساعد أمهم على التحسن |
annelerini zehirleyen kötü çocukların başına neler geldiğini sana göstereceğim! | Open Subtitles | سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم |
Kızların bahçesinde oynayabilecekleri yandaki evde yaşamaları ve kızların annelerini çok az hatırlamaları için dua ediyorsunuz. | Open Subtitles | وأن يمكنهم الإنتقال للعيش في المنزل المجاور وتستطيع الفتيات اللعب في بيت العرائس في العربة وان يتذكروا أمهم بالكاد |
annelerini de öldüren ve bu semptomlara neden olan beyin tümörünün iki kardeşte de olmasının rastlantıdan fazla olduğunu benden başka düşünen yok mu? | Open Subtitles | أيظنها أحدكم مصادفة أن يصاب هذين الطفلين بأعراض يسببها ورم المخ الذي قتل أمهم بالضبط؟ |
Su damlacıklarını ve yüzen ayıların hareketlerini yakaladığımı ve sevimli yavruların annelerini takip ettiğini çok net hatırlıyorum. | TED | أتذكر بوضوح التقاط قطرات الماء وتحركها أثناء سباحة الدببة والصغار اللطفاء يتبعون أمهاتهم. |
annelerini doğramış gibi görünen gruplarla takıImaya devam et. | Open Subtitles | تبقين مع الجماعات التي تبدو وكأنها انهم سوف طعن أمهاتهم |
Üzgünüm fakat ClA ne zaman yeni kirli numaralar öğrenmek istese artistik patinajcıları ve annelerini inceler. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آسفة، لكن عندما تريد المخابرات الأمريكية أن تلعب لعبة حقيرة، فهي تراقب المتزلجين و أمهاتهم. |
Çocuklarım annelerini kaybetti. Elimden bir şey gelmiyor. | Open Subtitles | لن أستطيع مساعدة ابنائي الذين فقدوا والدتهم |
annelerini kaybetmelerinin travmasından önceki... yerden hayatlarına devam ettiler. | Open Subtitles | بدأوا من حيث إنتهوا قبل أن يُصدموا بفقدان والدتهم |
Oğlanlar annelerini olabilecek her türlü yolla anıyorlar. | Open Subtitles | فالفتيان يحذوان حذو أمهما بكل طريقة ممكنة |
annelerini hapse göndermek işe mi yarayacak yani? | Open Subtitles | و هل إرسال والدتهما للسجن، من شأنه أن يساعدهما ؟ |
Çocuklarıma onları sevdiğimi... ve annelerini terketmeyeceğimi söyle... | Open Subtitles | هل ستخبر أطفالي أني أحبهم؟ ولن أترك أمّهم... |
Siz ahmaklar tıpkı annelerini ararken, bir kaplumbağanın arkasına takılan iribaş kurbağa yavruları gibisiniz! | Open Subtitles | انتم الاغبياء مثل الضفادع الصغيرة الذين ضلوا ويبحثون عن امهم ولكن فى النهاية اتبعوا السلحفاة |
Bazıları babalarını örnek alır bazıları da annelerini. | Open Subtitles | بعض الأطفال يشبهون آبائهم, والبعض الآخر يشبهون أمّهاتهم. |
Sevgiyi anneleriyle tanımlayan çocukların annelerini saplantı haline getirmeleri yaygın bir teoridir. | Open Subtitles | ان الابناء قد يركزوا على والداتهم بما ان امهاتهم هن من يقدمنهن لعالم الحب |
Olayın olduğu annelerini kaybettikleri yeri görmek istemişler. | Open Subtitles | "أرادا رؤية مكان الجريمة، مكان فقدهما أمّهما" |
annelerini kaybedecek. | Open Subtitles | قريباً سوف يفقدون أُمهم |
İki kadının kalbini kırdım ve sahip olduğum iki çocuk hep neden annelerini yeterince sevmediğimi merak edecek. | Open Subtitles | و فطرت قلب شخصين لدي طفلتان سوف تتساءلان دوما لماذا لم أحب والدتيهما بشكل كاف |
- İçimden bir ses, eğer annelerini çığlıklarını duyarlarsa kapıyı açacaklarını söylüyor. | Open Subtitles | شيءٌ ما يخبرني بأن صراخ والديهم سيقنعهم بفتح الباب |
Domuz yavruları, çok tatlı olsalar da dışa dönük dişlerle doğarlar ve bu dişleri annelerini emerken daha iyi bir yer bulmak için birbirlerine batırırlar. | TED | الخنازير، بظرافتها، تولد بأسنان حادة صغيرة غريبة ويستخدمونها لطعن بعضهم وهم يتصارعون على أماكن الرضاعة. |