ويكيبيديا

    "anormal" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غير طبيعي
        
    • غير طبيعية
        
    • شاذة
        
    • شاذ
        
    • غير عادي
        
    • الشاذ
        
    • الشاذة
        
    • شذوذ
        
    • غير معتاد
        
    • الغير طبيعية
        
    • غير الطبيعي
        
    • الغير طبيعي
        
    • الطفرات
        
    • شاذّ
        
    • شاذّة
        
    Biliyor musun her şey de anormal değil. Bazı şeyler normaldir. Open Subtitles أتعرف ماذا، ليس كل شيء غير طبيعي ثمة أشياء طبيعية فقط
    Hayır, ancak az önce anormal olan başka bir şey bulduk. Open Subtitles كلا ، ولكننا فقط نبحث عن شيئا ما آخر غير طبيعي
    Benzer şekilde,defibrilatörden elektro şok cansız bir kalbi çalıştırmıyor, kas hücrelerini anormal bir şekilde kalp ritmine yeniden senkronize ediyor. böylece kendi normal ritmlerini kazanıyorlar. TED وبنفس الطريقة، فإن الصدمة الكهربائية من الـصادم لا تعيد تشغيل القلب فاقد الوعي، لكنها تعيد مزامنة خلايا العضلة بنبضات غير طبيعية كي تسترد تناغمها الطبيعي.
    Olayı tekrar canlandırarak çemberin içindeki ekinlerin anormal moleküler değişimlerini bulmayı umuyorum. Open Subtitles و أقوم بتحليل أمله أن أجد تغييرات جزيئية شاذة للنباتات داخل الدائرة
    Geminin normal uzaya çıkış noktasında anormal bir bozulma tespit ettim. Open Subtitles أكتشفت تشويه شاذ في مجال نقطة خروج السفينة من الفضاء الطبيعي
    Gördükleri anormal her şeyi bildirmelerini istiyorum, önemsiz bile olsalar. Anlaşıldı mı? Open Subtitles دعهم يقدمون تقريرا عن اي شيء غير عادي مهما كان صغيرا فهمت
    Bunun anormal bir davranış olduğuna ve cezanın uygun olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد حقا أن هذا هو السلوك الشاذ وأعتقد حقا، أن هذا هو العقاب المناسب
    Ama, içeriden sızan anormal bir enerji imzası tespit ediyorum. Open Subtitles ولكن أنا الكشف عن توقيع الطاقة الشاذة المنبثقة من الداخل.
    Savaş kampında esir olmak gibi acayip anormal bir durum benim için normal olmuştu. TED ما يمكن أن يكون غير طبيعي غريب أصبح يمثل طبيعتي في معسكرات أسرى الحرب.
    Bugünkü bilim adamları uyku felcine REM uykusunun, hızlı göz hareketlerinin ve uykunun uyanık safhalarının birbirleriyle anormal örtüşmesinin sebep olduğuna inanıyor. TED تُعزي العلوم الحديثة شلل النوم إلى تداخل غير طبيعي بين مراحل النوم، ومراحل اليقظة من النوم.
    En solda ölü çocuğunu tutan bir kadın çığlık atıyor. Gözleri göz yaşı biçiminde yüzünden akıyor ve başı bebeğininkini yansıtmak için anormal bir şekilde geriye eğilmiş. TED في أقصى اليسار تُطلق امرأة تحمل طفلها الميِّت صرخة، تنزلق عيناها أسفل وجهها في شكل الدموع وينحني رأسها إلى الوراء على نحو غير طبيعي لتعكس رأس طفلها.
    Birinde bir kitle veya anormal bir kan sonucu olursa doktora gider. Bir iğne sokarlar. TED إذ وجد أحدهم كتلة ما في جسمه أو وجد أن معدل الدم لديه غير طبيعي, فإنه يتوجه للطبيب الذي بدوره يأخذ خزعه من هذه الكتلة
    Bence son zamanlarda gördüklerimiz anormal değil ama böyle çılgın sonuçlar üretmek için yapılandırılmış bir sistemin yansıması. TED أعتقد أن ما رأيناه مؤخراً ليس غريباً بل هو انعكاسٌ لنظام تم بناؤه ليخلق نتائج غير طبيعية.
    İskelet yapısı bana biraz anormal geldi. Open Subtitles تبدو لي مثل الهندسة المعمارية أنها غير طبيعية إلى حد ما.
    Metal nesnelere nazaran anormal ses dalgası yayan her şeyi buluyorum ben. Open Subtitles لكن بدل الإنصات للأجسام المعدنية أنصت لأي شيء يصدر موجة صوتية شاذة
    Ve bu deneyin ilginç yanı bunun anormal bir durum olmaması. TED والمثير في هذه التجربة أنها ليست حالة شاذة.
    Kardeşinle aranızda anormal bir şeyler yaşandı mı? Open Subtitles هل حدث أى شىء شاذ وغير سوى بينك وبين أختكِ ؟
    anormal bir duruma verilen anormal bir tepki, normal bir davranıştır. Open Subtitles رد فعل غير عادي حيال موقف غير عادي يعد سلوكاً عادياً
    Vücuduna verilen bu şok göz önüne alınırsa hafıza kaybı ve anormal davranışlar şaşılacak şeyler değil. Open Subtitles بالحديث عن الصدمة إلتي تلقيتها فقدان الذاكرة والسلوك الشاذ ليس مفاجىء
    Willig ve Dr. Grissom'ın anormal otopsi sonuçlarını da açıklamıyor. Open Subtitles أو نتائج تشريح الجثة الشاذة على ويليج والدّكتور جريسوم.
    Daha sonrası için bu, kayıp bir kafadan daha anormal. Open Subtitles ليكون مرجعاً في المستقبل، هذا أكثر شذوذ من رأس مفقود
    Peki, dün gece anormal bir şey gördüğünü hatırlıyor musun? Open Subtitles وهل تتذكر رؤية أي شيء غير معتاد في الليله الماضيه؟
    Insanlar gösteriş yaparken ı nefret biliyorum. anormal iyi genetik. Open Subtitles تعرف أنّي أكره عندما الناس تتفاخر بجيناتها الجيّدة الغير طبيعية.
    İlk tıbbi muayene kas ve iskelet sisteminde oldukça anormal bir gelişim olduğunu gösterdi. Open Subtitles الاختبار الطبي التمهيدي أظهر بعض من التطور غير الطبيعي في النظام العضلي و العظمي
    Bu ipucu, anormal bir genin olması, çapraz bağlantılara sebep olan şey gendeki bir mutasyon. TED وهي أن هناك جينة غير طبيعية، وطفرة في تلك الجينة، تسبب هذا الالتباس الغير طبيعي.
    Cabal, gezegendeki tüm anormal yaşamını kontrol etmek niyetinde olan güçlü bir gizli örgüt. Open Subtitles الكابول, هي منظمة سريّة ذا نفوذ تهدف إلى التحكم بحيات جميع الطفرات على الكوكب
    Özellikle Uyanmış Varlıkları avlarken anormal bir saplantısı var. Open Subtitles عندها هوس شاذّ خصوصا عندما تصطاد الكائنات المستيقظة
    Bilmiyorum, geçmişini araştırıyoruz, anormal bir şey var mı diye bakıyoruz. Open Subtitles أنالاأَعْرفُ. سَحبنَا خلفيتَه ورَكضَ a تدقيق على أيّ أشياء شاذّة معروفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد