Biliyor musun her şey de anormal değil. Bazı şeyler normaldir. | Open Subtitles | أتعرف ماذا، ليس كل شيء غير طبيعي ثمة أشياء طبيعية فقط |
Hayır, ancak az önce anormal olan başka bir şey bulduk. | Open Subtitles | كلا ، ولكننا فقط نبحث عن شيئا ما آخر غير طبيعي |
Benzer şekilde,defibrilatörden elektro şok cansız bir kalbi çalıştırmıyor, kas hücrelerini anormal bir şekilde kalp ritmine yeniden senkronize ediyor. böylece kendi normal ritmlerini kazanıyorlar. | TED | وبنفس الطريقة، فإن الصدمة الكهربائية من الـصادم لا تعيد تشغيل القلب فاقد الوعي، لكنها تعيد مزامنة خلايا العضلة بنبضات غير طبيعية كي تسترد تناغمها الطبيعي. |
Olayı tekrar canlandırarak çemberin içindeki ekinlerin anormal moleküler değişimlerini bulmayı umuyorum. | Open Subtitles | و أقوم بتحليل أمله أن أجد تغييرات جزيئية شاذة للنباتات داخل الدائرة |
Geminin normal uzaya çıkış noktasında anormal bir bozulma tespit ettim. | Open Subtitles | أكتشفت تشويه شاذ في مجال نقطة خروج السفينة من الفضاء الطبيعي |
Gördükleri anormal her şeyi bildirmelerini istiyorum, önemsiz bile olsalar. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | دعهم يقدمون تقريرا عن اي شيء غير عادي مهما كان صغيرا فهمت |
Bunun anormal bir davranış olduğuna ve cezanın uygun olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد حقا أن هذا هو السلوك الشاذ وأعتقد حقا، أن هذا هو العقاب المناسب |
Ama, içeriden sızan anormal bir enerji imzası tespit ediyorum. | Open Subtitles | ولكن أنا الكشف عن توقيع الطاقة الشاذة المنبثقة من الداخل. |
Savaş kampında esir olmak gibi acayip anormal bir durum benim için normal olmuştu. | TED | ما يمكن أن يكون غير طبيعي غريب أصبح يمثل طبيعتي في معسكرات أسرى الحرب. |
Bugünkü bilim adamları uyku felcine REM uykusunun, hızlı göz hareketlerinin ve uykunun uyanık safhalarının birbirleriyle anormal örtüşmesinin sebep olduğuna inanıyor. | TED | تُعزي العلوم الحديثة شلل النوم إلى تداخل غير طبيعي بين مراحل النوم، ومراحل اليقظة من النوم. |
En solda ölü çocuğunu tutan bir kadın çığlık atıyor. Gözleri göz yaşı biçiminde yüzünden akıyor ve başı bebeğininkini yansıtmak için anormal bir şekilde geriye eğilmiş. | TED | في أقصى اليسار تُطلق امرأة تحمل طفلها الميِّت صرخة، تنزلق عيناها أسفل وجهها في شكل الدموع وينحني رأسها إلى الوراء على نحو غير طبيعي لتعكس رأس طفلها. |
Birinde bir kitle veya anormal bir kan sonucu olursa doktora gider. Bir iğne sokarlar. | TED | إذ وجد أحدهم كتلة ما في جسمه أو وجد أن معدل الدم لديه غير طبيعي, فإنه يتوجه للطبيب الذي بدوره يأخذ خزعه من هذه الكتلة |
Bence son zamanlarda gördüklerimiz anormal değil ama böyle çılgın sonuçlar üretmek için yapılandırılmış bir sistemin yansıması. | TED | أعتقد أن ما رأيناه مؤخراً ليس غريباً بل هو انعكاسٌ لنظام تم بناؤه ليخلق نتائج غير طبيعية. |
İskelet yapısı bana biraz anormal geldi. | Open Subtitles | تبدو لي مثل الهندسة المعمارية أنها غير طبيعية إلى حد ما. |
Metal nesnelere nazaran anormal ses dalgası yayan her şeyi buluyorum ben. | Open Subtitles | لكن بدل الإنصات للأجسام المعدنية أنصت لأي شيء يصدر موجة صوتية شاذة |
Ve bu deneyin ilginç yanı bunun anormal bir durum olmaması. | TED | والمثير في هذه التجربة أنها ليست حالة شاذة. |
Kardeşinle aranızda anormal bir şeyler yaşandı mı? | Open Subtitles | هل حدث أى شىء شاذ وغير سوى بينك وبين أختكِ ؟ |
anormal bir duruma verilen anormal bir tepki, normal bir davranıştır. | Open Subtitles | رد فعل غير عادي حيال موقف غير عادي يعد سلوكاً عادياً |
Vücuduna verilen bu şok göz önüne alınırsa hafıza kaybı ve anormal davranışlar şaşılacak şeyler değil. | Open Subtitles | بالحديث عن الصدمة إلتي تلقيتها فقدان الذاكرة والسلوك الشاذ ليس مفاجىء |
Willig ve Dr. Grissom'ın anormal otopsi sonuçlarını da açıklamıyor. | Open Subtitles | أو نتائج تشريح الجثة الشاذة على ويليج والدّكتور جريسوم. |
Daha sonrası için bu, kayıp bir kafadan daha anormal. | Open Subtitles | ليكون مرجعاً في المستقبل، هذا أكثر شذوذ من رأس مفقود |
Peki, dün gece anormal bir şey gördüğünü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | وهل تتذكر رؤية أي شيء غير معتاد في الليله الماضيه؟ |
Insanlar gösteriş yaparken ı nefret biliyorum. anormal iyi genetik. | Open Subtitles | تعرف أنّي أكره عندما الناس تتفاخر بجيناتها الجيّدة الغير طبيعية. |
İlk tıbbi muayene kas ve iskelet sisteminde oldukça anormal bir gelişim olduğunu gösterdi. | Open Subtitles | الاختبار الطبي التمهيدي أظهر بعض من التطور غير الطبيعي في النظام العضلي و العظمي |
Bu ipucu, anormal bir genin olması, çapraz bağlantılara sebep olan şey gendeki bir mutasyon. | TED | وهي أن هناك جينة غير طبيعية، وطفرة في تلك الجينة، تسبب هذا الالتباس الغير طبيعي. |
Cabal, gezegendeki tüm anormal yaşamını kontrol etmek niyetinde olan güçlü bir gizli örgüt. | Open Subtitles | الكابول, هي منظمة سريّة ذا نفوذ تهدف إلى التحكم بحيات جميع الطفرات على الكوكب |
Özellikle Uyanmış Varlıkları avlarken anormal bir saplantısı var. | Open Subtitles | عندها هوس شاذّ خصوصا عندما تصطاد الكائنات المستيقظة |
Bilmiyorum, geçmişini araştırıyoruz, anormal bir şey var mı diye bakıyoruz. | Open Subtitles | أنالاأَعْرفُ. سَحبنَا خلفيتَه ورَكضَ a تدقيق على أيّ أشياء شاذّة معروفة. |