Sonra, hastalıklı fahişeleri bulmak için sarhoş şekilde araç kullandım. | Open Subtitles | ثم قدت السيارة وأنا سكران لألتقط إحدى العاهرات المليئة بالأمراض |
Bütün birimler, bütün birimler 42 nolu araç şüpheli tarafından alıkonmuş, fazla yaklaşmayın. | Open Subtitles | كل الوحدات ، كل الوحدات السيارة رقم 42 اختطفها المشتبه به لا تقتربوا |
Yıllarca Elektrikli araç Birliği'nin başında ve her gün bu konuyla mücadele ediyor. | TED | هي تترأس لسنوات جمعية السيارات الكهربائية وهي تقاتل من أجل ذلك كل يوم. |
03:00'dan sonra ise hemen hemen her araç ayyaş dolu. | Open Subtitles | في الساعة 3 صباحًا يكون هناك سيارات وافرة في الخـارج |
Yoldayız, ama diğer motoru almak için bir araç gönderseniz iyi olur. | Open Subtitles | نحن على طريقنا في، لكنك أفضل أرسل شاحنة لتلك الدراجة البخارية الأخرى. |
O parka giderek parkı kendisi için bir araç haline getirdi. | TED | ومن خلال الذهاب لتلك الحديقة، أصبحت تلك الحديقة بمثابة المركبة لهم. |
- Teşekkürler. Ve kısa bir süre önce bir araç patlatıldı. | Open Subtitles | منذ وقت قصير، انفجرت عبوة ناسفة في عربة كانت محملة بالبنزين |
Biz sadece bu araç bakıyoruz. James Bond aynı bir. | Open Subtitles | نحن نظر الى هذه السيارة , تشبه سيارة جيمس بوند |
Canım, bu araç aile itibarımı bir arada tutan son şey. | Open Subtitles | عزيزتي هذه السيارة تمثل الخيط الرقيق الذي يربط كرامة العائلة ببعض |
Bu araç 80 öncesinden kaldığı için şanslıyız, elektronik devresi yok. | Open Subtitles | 1980 نحن محظوظون ﻷن هذه السيارة صنعت قبل لا إليكترونيات بها |
DJ: Biz araç sahiplerinin bir kuralı da... ...şudur; araçta batan kişi... ...timsahlarla yüzmeye gider. | TED | ديريك : وحتماً .. هناك قاعدة في البرية .. هي ان من يغرق السيارة هو من يتوجب عليه ان يسبح مع التماسيح |
Bir düşünün; araç radyo sinyali aldığında yazılım tarafından işlenir. | TED | فكروا بالأمر. عندما تتلقى السيارة إشارة راديو تتم معالجة الاشارة بواسطة برنامج. |
Akıllı informasyon teknolojierini kullanarak transit seyahatleri geliştirebilir, araç ve sürüş paylaşımı sağlayabiliriz. | TED | يمكننا أن نستخدم التكنولوجيا الذكية لتنمية النقل و فسح المجال للتشارك في السيارة والتجول. |
Otoparklarda, şöyle bir yazı var: "Sadece orta boy araç". | Open Subtitles | لديهم الآن في مواقف السيارات مساحة مخصصة للسيارات الصغيرة فقط |
Depo sanayi bölgesinde olduğu için etrafta bir sürü benzer araç var. | Open Subtitles | بما أن المخزن في منطقة مصانع يوجد هنالك العديد من السيارات المتشابهة |
Dışarıda park halinde üç araç gördüler, biri resmi plakalı. | Open Subtitles | رأوا ثلاث سيارات كانت متوقفة هناك، واحد مع لوحات الحكومة. |
Cumartesi gecesi Zody'deki zırhlı araç. Bir sürü nakit. | Open Subtitles | اهدء ـ شاحنة مسلّحة يوم السّبت ، والتسلم نقداً |
bu aynı uzayda yeni bir araç yapmak gibi birşeydir fakat bunlardan daha uzun mesafeler ve daha fazla fiziksel risk bulunmaktadır. | TED | انها مثل السباحة خارج المركبة في الفضاء، ولكن على مسافات أكبر بكثير ، وبمخاطرة أكبر بكثير. |
Hiç kimse, tekrar edin, hiç kimse, iznim olmadan bu yola,araç bırakamaz. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع وضع أي عربة على هذا الطريق دون إذن مني |
Çarpışma anında araç burada değilmiş. araç buraya yürümüş olmalı. | Open Subtitles | الشاحنة لم تكن هنا قد تم تحريكها من مكان ما |
Son 15 dakikada bölgeden bir araç ayrıldı mı diye bakın. | Open Subtitles | هلاّ بحثتِ خارج المنطقة عن سيّارة غادرت خلال الـ15 دقيقة الماضية |
O şişko benzin deposunu taşıyabilecek kadar büyük bir araç. | Open Subtitles | العربة كبيرة بما يكفي لسحب تلك الدبابة السمينة من الغاز |
Hey çocuklar, neredeyse İtalya'ya kadar bir araç buldum. | Open Subtitles | يا رفاق ، حصلت على توصيلة تقريبا إلى إيطاليا |
Bu hala açık ve sivil toplumumuzu koruyorken özerk araç ve uçakların kullanımından yararlanmamıza izin verir. | TED | إنها تسمح لنا من استخدام المركبات الذاتية والطائرات بدون طيار للحفاظ على مجتمعنا المدني. |
Kaçıştan sonra hapishaneyi kilitlemeden önce oradan ayrılan tek araç onunkiydi. | Open Subtitles | لقد كانتْ السيّارة الوحيدة التي غادرتْ السّجن قبل إغلاقه، قبل الهرب. |
O yüzden de, araç kontrolü yapmamız gerek. Bagajı açıp, arabadan in. | Open Subtitles | لنقم بهذا قبل ان تأتي الشاحنه يجب ان تنزل من السياره الآن |
Merkez, izinli polis memuru 2244 çalıntı araç ihbarı yapıyor. | Open Subtitles | أرسال,هنا ضابط خارج الخدمه 2244 أريد الأبلاغ عن سياره مسروقه |
Gerçi seninki gibi çok araç var yolda. | Open Subtitles | بالتأكيد, هناك سيارات كثيرة على الطريق تشبه سيارتك |