araştırmalarıma göre, insanlara seçenekler arasından bir seçim sağlarsanız bu savunmalarını kırar ve teklifinizi kabul etmeleri daha muhtemeldir. | TED | يُظهر بحثي أنه عندما تعطي الناس خياراً ضمن خيارات، يقلل ذلك من دفاعاتهم، ويكونون أكثر قبولاً لعرضك. |
Bu şekilde düşünüyorum, çünkü araştırmalarıma göre bilinçlilik saf zekâdansa, daha çok bizlerin doğamızdaki yaşayan ve nefes alan organizmalar olmamızla alakalı bir durum. | TED | وأنا أعتقد ذلك لأن بحثي يوضح لي أن الوعي لا يرتبط كثيراً بالذكاء المحض ولكنه يرتبط أكثر بطبيعتنا ككائنات حية تتنفس. |
araştırmalarıma göre atlar, alınlarına vurulan... tek bir darbeyle katledilirlermiş. | Open Subtitles | بحثي يُظهر أنّه تمّ ذبح الحصان بواسطة ضربة واحدة في الجبهة |
araştırmalarıma göre gündelik lise grupları kült karakteristiklerde rol oynayabilir. | Open Subtitles | أظهرت أبحاثي أنّ رفقة يوميّة بالإعدادية قد تتخّذ خصائص العبادة |
araştırmalarıma göre, Sweetville'in mal sahibi küçük toplumunu genişletmek için insan topluyor. | Open Subtitles | تبعا لبحثي فان مالك قرية سويت يوظف قيادات لمجتمعها الصغير |
- Nereden biliyorsun? araştırmalarıma göre işlerinin yarısını İstanbul'dan bitiriyor. | Open Subtitles | وفقًا لأبحاثي فإنه يدير نصف أعماله من اسطنبول |
araştırmalarıma göre seçici biri değil gibi görünüyor. | Open Subtitles | ..اعتماداً على تحقيقي فإنه يبدو غير حصري |
araştırmalarıma göre onlarca yıl faal durumda kalabilirler. | Open Subtitles | بحثي يشير أنهم يمكن أن يبقوا نشيطين لعقود |
Ama araştırmalarıma göre açık kapı politikası var. | Open Subtitles | ولكن بحثي يقول بأنه يتبع سياسة الباب المفتوح هذا دليل مدى تعاونة |
Hareketli filmde görmek zor ama dikişle alâkalı araştırmalarıma ve yelkencilik düğümlerine dayanarak ...yeni bir yöntem buldum. | Open Subtitles | من الصعب رؤية هذا في الفيلم الحركي لكنني أبدعت نوع جديد من الخياطة على أساس بحثي ويعمل مع عُقد الإبحار |
araştırmalarıma pek papazları daHıil etmem ama... | Open Subtitles | ليس فى اغلب الاحيان ان اسمح بمبتدئ ان يصاحبني فى عمليات بحثي |
araştırmalarıma ve bütün biyolojik prensiplere ters. | Open Subtitles | أنت تأخذ بحثي الشرعي ومبدأ حيوي أساسي... |
Bu zümrüt yeşili renkte bir 80-20 suni ipek naylon ve araştırmalarıma göre sadece 1970 model Cadillac döşemelerinde kullanılmış. | Open Subtitles | هو 80-20 نايلون حرير صناعي بشكلِ زمرّديِ، إستعملَ، بقدر ما بحثي يُشوّفُ، بشكل خاص للفَرْش |
araştırmalarıma göre, Colt tarafından dört altıpatlar imal edilerek, size, Bay Charles Bassett'a Bat Masterson'a ve Bill Tilghman'a hediye edilmiş. | Open Subtitles | ،خلال بحثي ...اكتشفت أن أربعة من مسدسات الجيش تم تصنيعها من فبل شركة كولت... وتقديم أحدها لك |
Arkadaşlarım bana inanmadı, büyük ihtimalle inanmayacaklarda. Ama ben deli değilim. araştırmalarıma devam edeceğim. | Open Subtitles | أصدقائي لا يصدقونني، وربما أنتم أيضاً لكني لست مجنوناً، لقد أجريت أبحاثي |
araştırmalarıma göre, bodrum girişi yan tarafta bir yerlerde. - Hazırlıklarımızı orada yaparız. | Open Subtitles | ورد في أبحاثي أنّ مدخل الدور الأرضي موجود حول الجانب، لذا سنذهب للإعداد هُناك. |
Yeni bir soluk getirerek her işletmeye kazanç sağlanabilir ve araştırmalarıma göre bu yörede bir tek sizin... | Open Subtitles | حسناً أن أظن أن أي عمل تجاري يمكنه الأستفادة من ناس جديدة و أبحاثي تخبرني أنك بار... |
Ama araştırmalarıma göre birçok kadın ilk tecrübelerinin kötü geçtiğini söylemiş. | Open Subtitles | ولكن طبقاً لبحثي أن كثيراً من النساء قالوا انهم خاضوا تجربة أولية فاشلة |
Ama araştırmalarıma göre yollarımız birçok kez kesişmiş. | Open Subtitles | و لكن وفقاٌ لبحثي دروبنا تقاطعت عدة مرات |
Bu deney, cezaevlerinin insan davranışı üzerindeki etkilerini göstermesi açısından, ...araştırmalarıma olumlu katkılar sağlayacak. | Open Subtitles | هذه التجربة ستكون امتدادا لبحثي على تأثير السجون على السلوك البشري. |
araştırmalarıma göre Dr. Houston ilk konuşmasını Tampa'daki isimsiz bir çağrı merkezinde vermiş, orada çalışan Mark Jackson adında biri birkaç gün sonra gizemli bir şekilde ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | لا,وفقا لأبحاثي إحدى أولى المحاضرات التي ألقاها د.هيوستن كانت في مركز إتصالات في تامبا |
araştırmalarıma dayanarak. | Open Subtitles | -أجل، مبنيّة على تحقيقي . |
araştırmalarıma göre, güneş rüzgarıyla taşınan yüksek enerjili kozmik fırtınanın açığa çıkması, ilk zamanlardaki dünyevi hayatın evrimleşmesini tetiklemiş olabilir. | Open Subtitles | بحوثي تقترح... .. الذي شرح في الحال سحابة كونية عالية ناشّطة |