ويكيبيديا

    "ara ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اتصلي
        
    • ابحث و
        
    • اتصل بها و
        
    • اتصل بهم
        
    • اتّصلي
        
    • اتصلى
        
    • واتصل
        
    • واتصلي
        
    • إتصلي بي في
        
    • إتّصلي
        
    Hastaları ara ve bugünkü randevularımı iptal et. Open Subtitles اتصلي بمواعيدي لهذا اليوم وقومي بإلغائها
    Kızkardeşini ara ve bir kaç arkadaşınla buradan ayrıldığını söyle. Open Subtitles اتصلي بها وأخبريها أن رحلتى مع بعض الأصدقاء
    İtalyanca. "ara ve bul" demek. Open Subtitles اِنها الطبقة العاشرة، و هذا يعني "ابحث و جده".
    ara ve yolda olduğumuzu söyle. Open Subtitles فقط اتصل بها و أخبرها أننا في طريقنا إليها
    Orayı ara ve band genişliğini arttırmalarını söyle. Open Subtitles اتصل بهم وأخبرهم أن يضاعفوا سرعتنا، لابد أن نبدأ في فحص الحطام
    Bu numarayı ara ve bir görüşme ayarla. Open Subtitles اتّصلي بهذا الرقم لتحديد موعدٍ للمُقابلة.
    Polisi ara ve dün geceki iki polisle konuşmak istediğini söyle. Bahse girerim onlar yardımcı olacaktır. Open Subtitles اتصلى بالشرطه وأطلبي الحديث مع أحد رجال الشرطة الذىن حضروا بالامس ، وأطلبى المساعده
    Güzel. O zaman gururunu bir kenara bırak. Annemi ara ve ondan borç para iste. Open Subtitles حسناً، إذن ابتلع كرامتك واتصل بأمنا وأطلب منها أن تعيرك بعض المال
    Eğer bebeğin için endişeleniyorsan Yvonne'u ara ve bir doktora kontrole git. Open Subtitles إذا أنتِ قلقة بشأن طفلك اتصلي بإيفون ودعي الطبيب يتأكّد منه
    Fran'i ara ve , ona gelemeyecegimizi söyle. Open Subtitles فقط اتصلي بفران , و أخبريها انه لن نتمكن من هذا
    - Beklerim. Eğer öldüğümü hissedersen, polisi ara ve herşeyi anlat. Open Subtitles إذا اعتقدتي أني سأقتل اتصلي بالشرطة وأخبريهم كل شيء
    İtalyanca. "ara ve bul" demek. Open Subtitles اِنها الطبقة العاشرة، و هذا يعني "ابحث و جده".
    - ara ve bul. Open Subtitles ـنعم. "ابحث و جده"
    ara ve bul. Open Subtitles ابحث و جده.
    ara ve şu an bazı planlarımız olduğunu söyle. Open Subtitles اتصل بها و أخبرها بما سنفعله الآن
    - ara ve bu akşam olmaz de. Open Subtitles حسنا , اتصل بها و أخبرها ليس الليلة
    - ara ve benimle görüsmelerini sagla. Open Subtitles إذن اتصل بهم ليفكروا بي ألا تظن أني لم أحاول؟
    ara ve yan odada iki rehin çocuğun olduğunu söyle. Open Subtitles اتصل بهم إذن, واخبرهم ان لديك طفلين مخطوفين في الغرفة المجاورة
    Tamam, Dr. Bailey'i ara ve hastanın hemen plazmaferez ve deri biyopsisine ihtiyacı olduğunu söyle. Open Subtitles (اتّصلي بـ د. (بايلي وأخبريها أن المريضة بحاجةٍ لتنقية البلازما
    Tamam, bana bir iyilik yap, diğer il temsilcilerini de ara ve başka vakalar olup olmadığını öğren. Open Subtitles افعلى لى صنيعاً, اتصلى بمستشفيات الدولة الأخرى لتعرفى اذا كانت هناك حالات أخرى
    Herhangi bir şehirde, herhangi bir köşeye bırak. 911'i ara ve kaç. Open Subtitles فقط ضعه على احد الارصفه في اي مدينه واتصل على 911
    Ayrıca Kim Kimdir'i ara ve benim bilgilermi güncellettir. Open Subtitles واتصلي بفلان واطلبي منه تجديد معلوماتي
    Tamam harika. Beni önümüzdeki hafta ara ve sana o zaman cevap vereyim Open Subtitles حسناً, عظيم, إتصلي بي في الأسبوع المقبل ستكون لديّ إجابةٌ لكِ
    Sana tek kuruş bile vermeyeceğim. Branda'yı ara ve çocuklarımı getirsin. Open Subtitles أنا لم أطلب منكِ ذلك إتّصلي في بريندا وأحضري أطفالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد