ويكيبيديا

    "araba kazasında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في حادث سيارة
        
    • بحادث سيارة
        
    • حادث السيارة
        
    • حادث سيّارة
        
    • حادثة سيارة
        
    • حادث سياره
        
    • في حادث سير
        
    • تحطم سيارة
        
    • بحادث سيّارة
        
    • حوادث السيارات
        
    • في الحادث
        
    • حاذث سيارة
        
    • تصادم سيارة
        
    • حطام السيارة
        
    • حوادث سيارات
        
    Ayrıca kocanızın beş yıl önce, bir araba kazasında öldüğünü söyledi. Open Subtitles ..قالت أيضاً انه منذ خمس سنوات .مات زوجك في حادث سيارة
    Mark insanlara bizim araba kazasında öldüğümüzü ve zengin insanlarca evlat edinildiğini söylüyormuş. Open Subtitles مارك يقول للناس اننا قد توفينا في حادث سيارة وان شخصا ثريا تبناه
    gözümün önünde onlarca insan öldü, nasıl hissettiğini biliyoruz, bir araba kazasında karımı ve kızımı kaybettim ben sürüyordum ve içkiliydim Open Subtitles اعني , مشاهدتها وهي تموت بتلك الطريقة ليس بالأمر السهل أعرف بالضبط كيف تشعر لقد فقدت زوجتي وابنتي في حادث سيارة
    Ya anne baban? Annem ben doğarken ölmüş, 5 yıl sonra da babam araba kazasında ölmüş. Open Subtitles ماتت أمي حين ولادتي ولحق بها أبي بعد خمسة أعوام بحادث سيارة
    araba kazasında tutulan boynun için ağrı kesici ve kalsiyum takviyesi vereceğim. Open Subtitles سأعطيك مسكن من أجل تصلب رقبتك من حادث السيارة وحبوب كالسيوم مكمله
    Dediğin gibi bilim adamıymış ama 5 yıl önce araba kazasında ölmüş. Open Subtitles كنتِ محقّة، كان عالِماً. لكنّه مات منذ 5 سنوات في حادث سيّارة.
    İnsan araba kazasında... ya da çok önemli bir suçluyu yakalarken öleceğini sanıyor. Open Subtitles ربما تموتين بسبب حادثة سيارة أو تخرجين لقتل المجرمين برفقة رجل أحمق
    Anne babam ben dört yaşındayken bir araba kazasında öldüler. Open Subtitles والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري
    Sonra bir araba kazasında eşim hayatını kaybetti. Open Subtitles ثم قُتِلَت زوجتي في حادث سيارة بعد عدة أشهر
    Ray Barone'un mezuniyetten sonra araba kazasında öldüğünü sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أن راي بارون مات في حادث سيارة مباشرة بعد التخرج
    Ailemin araba kazasında öldüğünü söylemiştiniz. Open Subtitles لقد أخبرتماني أن أبواي ماتا في حادث سيارة
    Yıllar sonra bir araba kazasında öldüğünü öğrendim. Open Subtitles بعدها بسنوات , اكتشفت أنه مات في حادث سيارة
    Yıllar sonra bir araba kazasında öldüğünü öğrendim, buna sevinmiştim. Open Subtitles بعدها بسنوات , اكتشفت أنه مات في حادث سيارة
    Anneleri küçükken araba kazasında ölmüşler. Open Subtitles والديه توفيا في حادث سيارة عندما كان صغيراً
    Ben doğmadan önce ölmüş, annem sonra bana verdi bunu. ama o da araba kazasında öldü. Open Subtitles مات قبل أن أولد وأمي أعطته لي ولكنها ماتت في حادث سيارة
    - Vardı. geçen yıl araba kazasında öldü. Open Subtitles ــ كان لديه ، فقد توفيت العام الماضي بحادث سيارة
    Kadının araba kazasında ölmesi çok acıydı. Open Subtitles انه امر سيئ للغاية حول الإمرأة التي ماتت في حادث السيارة
    İkizlerin ailesi on yıl önce araba kazasında ölmemiş miydi? Open Subtitles ألمْ يقتل والدي التوأمان في حادث سيّارة قبل عشرة سنوات؟
    Eski güvenlik müdürü araba kazasında hayatını kaybetti. Open Subtitles مدير الأمنِ الكبير بالسنِ ماتَ في حادثة سيارة.
    Santa Fe'deki araba kazasında öldü 23 gün önce. Open Subtitles قتلت فى حادث سياره فى سانت فين منذ ثلاثة و عشرون يوما
    Evet, ben dokuz yaşındayken bir araba kazasında.. Open Subtitles أجل, في حادث سير, عندما كنتُ أبلغ الـ 9.
    Biliyor musun çocuk ve annesi araba kazasında ölmüş. Open Subtitles هل تعلم أن الطفل و أمه قتلوا في حادث تحطم سيارة ؟
    Annem ve üvey babam altı hafta önce araba kazasında hayatını kaybetti. Open Subtitles والدتي وزوجها لاقيا حتفهما مذ ستّة أسابيع بحادث سيّارة.
    - Yaş kemale erince ölüm insanı, evde ya da araba kazasında bulabiliyor. Open Subtitles اناس ماتوا به في المنازل القديمة في حوادث السيارات
    Coroner'in raporuna göre Kennedy'nin bacağı, araba kazasında yaralanmış. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي قال بأن ساق كينيدي قطعت في الحادث
    - Geçen sene. Bir araba kazasında öldü. Open Subtitles السنة الماضية ، فى حاذث سيارة
    Yerel haberlerde, kimliksiz bir adam, bir araba kazasında öldü. Open Subtitles أخبار محليّة. تصادم سيارة ترك رجل ميت لم يتعرف عليه بعد.
    Gizemli bir kaybolmadan bir yıl sonra bir araba kazasında öldüğünün belki de bunun kaza olmadığını eklemek istiyorum. Open Subtitles واريد ان اضيف ان الفتاة ماتت في حطام السيارة بعد سنة من اختفائها الغامض ربما لا تكون مصادفة
    30 dakika boyunca, araba kazasında ölen gençleri izlettikleri film. Open Subtitles ْ30 دقيقة من عرض للضابط و هم يسحبون جثث المراهقين من حوادث سيارات يا إلهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد