arabanın içine girmeden daha fazla bir şey söyleyemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا التيقن بدون المزيد من الوصول إلى داخل السيارة |
Kafasını görebiliyordum vücudu arabanın içine sıkışıp kalmıştı. | Open Subtitles | كنت أستطيع رؤية رأسها فقط وجسمها كان عالقاً داخل السيارة |
Bunun yanında, 4 ceset arabanın içine asla sığmaz. | Open Subtitles | وأيضاً أربعة جثث لا تلائم داخل السيارة |
arabanın içine mi gizleyeceğiz? | Open Subtitles | فيما سنخبؤها ؟ |
arabanın içine mi gizleyeceğiz? | Open Subtitles | فيما سنخبؤها ؟ |
Çünkü polis seni durdurursa arabanın içine bakar, altına değil. | Open Subtitles | لأنه اذا اوقفتك الشرطة فإنهم ينظرون الى ما بداخل السيارة, وليس اسفلها |
Onun yerine, beni bir arabanın içine attı. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك ، جذبنى وألقانى بداخل السيارة |
Bu bombayı arabanın içine atacağım. | Open Subtitles | سأقوم برمى القنبلة داخل السيارة |
Madem ayı değil sen söyle ne şerif arabanın içine baktınız mı ? | Open Subtitles | -فلتخبرنى أنت ؟ أيها المأمور يجب أن تلقى -نظرة داخل السيارة |
Eğer arabanın içine bakacak olursanız-- | TED | واذا نظرتم الى داخل السيارة -- |
arabanın içine de bakın. | Open Subtitles | أنظروا داخل السيارة |
arabanın içine de bakın. | Open Subtitles | أنظروا داخل السيارة |
arabanın içine bak. | Open Subtitles | انظر داخل السيارة |
En kötüsü de Maroni'nin beni bir arabanın içine kilitleyip canlı canlı ezmeye kalkışmasıydı. | Open Subtitles | وبعدهاأسوأما في الأمر.. قام (ماروني) بحبسي داخل السيارة وحاول سحقي حياً. |
- arabanın içine kusma. | Open Subtitles | -لا تتقيأي بداخل السيارة |