ويكيبيديا

    "arabistan'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جزيرة العرب
        
    • الجزيرة العربية
        
    • شبه الجزيرة
        
    • في المملكة العربية السعودية
        
    • في شبه
        
    • المملكة العربية السعودية من
        
    Muhammed'in, ilk defa Arabistan'la tanıştırdığı İslam bu gün dünya çapında 1.2 milyar taraftara sahiptir. Open Subtitles الاسلام , العقيدة التى اتى بها محمد الى جزيرة العرب يعتنقها الان مليار ومائتا مليون ممن اتبعوه حول العالم
    Ve bu yüzden de kabile Arabistan'ın belki de en kutsal değeri olmuştu. Open Subtitles وذلك يعنى ان القبيلة قد تكون اصبحت هى الشىء الاكثر قيمة فى جزيرة العرب
    Hacılar Arabistan'ın her yerinden Kabe'yi kuşatan yüzlerce puta ibadet etmeye geliyorlardı. Open Subtitles المريدين كانوا يأتون من كل مكان فى جزيرة العرب لعبادة المئات من أصنامهم
    Onlar için Zufar Dağları'nda Arabistan'ın her hangi bir yerinden daha fazla yiyeceğin olduğuna dair açık bir işaret. Open Subtitles يوجد إشارة واضحة على المزيد من الطعام بالنسبة لهم في جبال ظفار من أي مكان آخر في الجزيرة العربية.
    Meksika, DEAŞ ve Arabistan El-Kaide'si olmadan yeterince ilgi çekici değildi zaten. Open Subtitles المكسيك ليست مهمة كفاية بدون تنظيم القاعدة في الجزيرة العربية و داعش
    Bu noktada, Afrika'yla Arabistan arasında sadece 30 kilometre vardır. Open Subtitles في هذه النقطة 30 ك.م تفصل أفريقيا عن شبه الجزيرة
    Babam ise bir İngiliz kolonisi olan Gold Coast'da doğup Gana'da büyüdü ve son 30 yıldır da Suudi Arabistan Krallığı'nda yaşıyor. TED أبي ولد في الساحل الذهبي، وهي مستعمرة بريطانية، تربى في غانا، وعاش لأكثر من30 سنة في المملكة العربية السعودية.
    Arabistan'da çalışırken alışıyorsun, çünkü her yerdeler. Open Subtitles ستعتادين عليها في شبه الجزيرة. لوجودها في كل مكان
    Arabistan'da kadınlara oy hakkı verilmesi devrimsel olurdu. Open Subtitles النساء و التصويت في المملكة العربية السعودية من شأنه أن يكون ثوريا انه ...
    Onların mallarını ve kervanlarını Arabistan'da yönetti. Open Subtitles فكان يأخذ بضائعهم فى قوافل تجوب جزيرة العرب
    Mekkeliler Arabistan çöllerinin vahşiliğinden çıkıp sermayedar ve banker oldular, iş adamı ve tüccar oldular çok para kazandılar. Open Subtitles من العدائية والدموية فى جزيرة العرب الى الصرافة والتمويل ورجال الاعمال وتجارا يمتلكون الكثير من المال
    İslam öncesi Arabistan'da kadınlar ikinci sınıf vatandaş olsalar da Open Subtitles معظم النساء فى جزيرة العرب كانوا قبل الإسلام مواطنات من الدرجة الثانية
    Öyle bir şey ki, tüm Arabistan yaşam sistemini yok etmek üzereydi. Open Subtitles وكانت مثالا لما يحدث فى جزيرة العرب من إنهيار للنظام
    O günkü Arabistan koşullarına bu bir sınırlamadır. Open Subtitles مفهوم ذلك فى حد ذاته فى جزيرة العرب كان شيئا عاديا
    Müslümanlar Arabistan'da güvenle dolaşacaktı. Open Subtitles لأن أحد الأشياء التى عاهدوا عليها المسلمون كانت الحماية عند تحركهم عبر جزيرة العرب
    Bugün Arabistan'a geldim. Open Subtitles ما الذى تعتقدينه أنتِ ؟ اليوم وصلت إلى الجزيرة العربية
    Birincisi, bütün Arabistan'ı kendine ait ayrı bir ülke olarak istiyor. Open Subtitles اولا هو يريد الجزيرة العربية كلها كدولة منفصلة لة هو
    Arabistan'a barış ve yeni umutlar ve dünyaya yeni bir ışık getirdi. Open Subtitles كان قد جلب لهم السلام والامل لكل الجزيرة العربية وسراج من النور الى العالم
    Arabistan'ın o güne kadar gördüğü en büyük... orduyu hazırlayarak Medine'ye yürüdüler. Open Subtitles فكونوا أحد أكبر الجيوش التى عرفتها الجزيرة العربية
    - Ama ben kraliçenin bölgesinin Güney Arabistan'ın bir bölümü olduğunu sanıyordum. Open Subtitles هذا هو ولكن اعتقدت أن حكمها شمل فقط أجزاء من جنوب الجزيرة العربية
    Petrol ilk olarak... 1920'lerde körfez açıklarında ve Arabistan çölünde keşfedildi. Open Subtitles اكتشف النفط أولاً حول شواطئ الخليج وصحراء شبه الجزيرة في العشرينيات
    Arabistan, insanların ve hayvanların binlerce yıl yan yana yaşadığı bir yer. Open Subtitles شبه الجزيرة هي مكان عاش فيه الإنسان والحيوان جنباً لجنب لآلاف السنين
    Suudi Arabistan'da çekilmiş bir fotoğraf. TED هذه الصورة مأخوذة في الخمسينيات في المملكة العربية السعودية
    Bu, Arabistan'ın insanların ve hayvanlarının hikâyesi. Open Subtitles هذه هي قصة الحيوان و البشر في شبه الجزيرة العربية
    Arabistan'da kadınlara oy hakkı verilmesi devrimsel olurdu. Open Subtitles النساء و التصويت في المملكة العربية السعودية من شأنه أن يكون ثوريا انه ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد