Bak Charlie, Tanya ve senin aranda ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أسمع , تشارلي, لا أعلم ماذا يحدث بينك وبين تانيا |
Hem Will'le aranda bir problem olduğunu niye bana söylemedin? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبريني بأن هنالك بعض المشاكل بينك وبين ويل؟ |
Az önce oğlunla aranda geçen ilginç bir konuşmayı dinledim. | Open Subtitles | لقد كنت استمعإلى محادثة مثيرة للإهتمام بينك و بين ابنك |
Jace ve senin aranda bir şey var ve inkar edemezsin. | Open Subtitles | هناك شيء بينك وبين جيس وأنت لا يمكن أن ينكر ذلك. |
Kocanla aranda her ne oluyorsa benimle hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | أياً كان ما يدور بينكِ وبين زوجكِ ليس له علاقةٌ |
Görüyorum ki çocuklarımla senin aranda seçim yapmamı istiyorsun. | Open Subtitles | أرى أنك تحاول أن تجعلنى أختار بينك و بين الطفلان |
Yani Skipper'la aranda bir şey olmadı mı? | Open Subtitles | هل تقولين أنه لم يحدث شيئا بينك و بين سكيبر ؟ |
Yani Skipper'la aranda bir şey olmadı mı? | Open Subtitles | هل تقولين أنه لم يحدث شيئا بينك و بين سكيبر ؟ |
Anlaşma, Buz ve senin aranda adil bir kavga. | Open Subtitles | الأتفاق كان ينص على معركة عادلة بينك وبين ايس |
- Charles'la aranda ne sorun var? - Bir sorun yok. | Open Subtitles | الان ، ما المشكلة بينك و بين تشارلز بالضبط ؟ |
Johnny'nin kabahati yok. Sen, seninle senin aranda yapılması gerekeni yaptın. | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة بجوني، لقد فعلت ما كان عليك فعله بينك و بين نفسك |
Babanla aranda ne geçmiş olursa olsun, ona yönettikleri suçlamalara... inanmamalısın. | Open Subtitles | مهما ما حدث بينك و بين ابيك لا تنسي ما سببوه له |
Bu odaya girersin, piliçlerle senin aranda bi cam vardır. | Open Subtitles | تذهب هنالك وترا الكؤوس بينك وبين الفتيات |
Bana anlat. O kızla senin aranda geçen birşeyler mi vardı? | Open Subtitles | اخبرنا, هل ثمة شيء بينك و بين الفتاة الميتة؟ |
Gece kulübündeki o piliç ile aranda neler geçti? | Open Subtitles | ماذا جرى بينك وبين تلك الجميلة فى الملهى |
Bence babamla senin aranda bana anlattığından daha fazla şey yaşandı. | Open Subtitles | انا اعتقد بأن هناك المزيد بينك وبين والدي من الذي اخبرتني به |
Yani, bana aslında ne olduğunu söylemek ister misin? Annenle senin aranda? | Open Subtitles | هل تودين اخباري حقا ما اللذي يدور بينك وبين والدتك؟ |
Bu kızla aranda neler olduğunu söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أخباري ما الذي بينك و بين تلك الفتاه ؟ |
Eğer geri dönemezsem, Sobinski ile aranda geçen her şey için seni affediyorum. | Open Subtitles | ان لم أعد... فانني أغفر لكِ عن ما حدث بينكِ و بين سوبينسكي |
Onlarla senin aranda bir seçim yapmamı istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني الأختيار فيما بينكِ و بينهم. |
Bana gelince, adım Frederico aranda ve geri döneceğim. | Open Subtitles | ومن جهتي اسمي (فيدريكو أراندا) وسوف أعود |
Çeviri: aranda | Open Subtitles | ترجمة عادل عسيري لمتابعتي على التويتر @adel2231 |