Kurgu ve gerçeklik arasındaki farkı söyleyen birkaç test var. | TED | هناك العديد من الأختبارات لتحكي لك الفرق بين الحقيقة والخيال. |
Yağlı boya tablo ile, fotoğraf gibi mekanik şeyler arasındaki farkı öğrendim. | Open Subtitles | وتعلمت الفرق بين بين اللوحة الزيتية الجميلة والشئ الميكانيكي ، مثل الصورة |
Sen kimsin ki iyi ile kötü arasındaki farkı anlayabilesin? | Open Subtitles | من تفكرين نفسك لتعتقدى انكى تعرفى الفرق بين الخير والشر |
Elma şarabıyla elma suyu arasındaki farkı çoğu insan bilmiyor. | Open Subtitles | لعلمك، معظم الناس لا يعرفون الفارق بين شعير وعصير التفاح. |
Dr. Brennan, gerçeklik ve algı arasındaki farkı öğrenmeniz gerek. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي الفرق بين الواقع و مسألة الإدراك الحسي |
Hakaret ile iftira arasındaki farkı anlar anlamaz dava açacağım. | Open Subtitles | وحالما علمت الفرق بين الطعن و التشهير رفعت دعوى قضائية |
Cüce ile köle arasındaki farkı cidden anlamıyorum. O adamın kucağına oturmayacağım. | Open Subtitles | لا أفهم الفرق بين القزم السحريّ والعبد لن أجلس بحضن ذلك الشخص |
Sen şimdi gerçekten bana figürsel çizimle, yazılama arasındaki farkı görmediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تقول لي بصراحة أنك لا ترى الفرق بين رسمة رمزية وبين علامة؟ |
İşte şimdi karanlık ve aydınlık arasındaki farkı gösterebilen bir düzeneğiniz oldu. | Open Subtitles | ثم على الفور لديك شيء يمكن أن يكشف الفرق بين الظلام والنور، |
Dersin ilk günü, doğru ile yanlış arasındaki farkı bildiklerini söyle. | Open Subtitles | في أول أيام الدراسة، أخبرهم أنهم يعرفون الفرق بين الخطأ والصواب. |
İş birliğiniz, suçlu bulunmasıyla özgür kalması arasındaki farkı belirleyebilir. | Open Subtitles | ان تعاونك قد يصنع الفرق بين كونه مدان او بريء |
Gerçek yumurtayla tozlandırılmış yumurta arasındaki farkı biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين الفرق بين البيض الحقيقي والمسحوق، ألست كذلك؟ |
Bu hafta sonundan önce Cornwall ve Devon arasındaki farkı bilmiyordum. | Open Subtitles | قبل نهاية هذا الاسبوع لم أكن أعرف الفرق بين كورنوال وديفون. |
Hâlâ parçalı bulutluyla yer yer güneşli arasındaki farkı anlamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم الفرق بين المشمس جزئياً والغائم جزئياً |
Yani esasında Asyalı biri ile Avrupa'lı biri arasındaki farkı malzemeler listesine bakarak söyleyebilirsiniz. | TED | فما تستطيعون معرفته هو أن يكون بمقدرتكم معرفته الفرق بين الشخص الآسيوي و الشخص الأوربي بالنظر فقط إلى قائمة مقاديرهم. |
Bu ses, ünlem ve soru işareti gibi şeylerin arasındaki farkı biliyordu. | TED | لقد كان يعلم الفرق بين علامة الاستفهام والتعجب |
Hatırlarsanız, Cindy Gallop da erkekler sevişmek ve porno izlemek arasındaki farkı bilmiyor demişti. | TED | كما تتذكرون، سيندي غالوب قالت الرجال لا يعرفون الفرق بين ممارسة الحب والفعل الإباحي. |
Eğer neresi fikir, neresi fikrin uygulaması bunun arasındaki farkı göremiyorsanız işime yaramazsınız. | Open Subtitles | إن كنت لا تميّز الفارق بين الفكرة والتنفيذ، فأنت عديم الفائدة بالنسبة لي. |
Yaya ile ağaç arasındaki farkı söylemek isterseniz buyrun, söyleyin bu çok önemli. | TED | إذا كنت تستطيع أن تخبرنا الإختلاف بين مثلاً شجرة وشئ متحرك وهو شئ هام جداً |
Bu yüzden bilgisayarlar her ne kadar tek başlarına en zeki dolandırıcılar dışındakileri yakalayabilseler de, en zeki olanları yakalamak başarı ile fiyasko arasındaki farkı oluşturuyor. | TED | ولمدة كانت الحواسيب قادرة على اصطياد كل شيء إلا المحتالين الأكثر ذكاءاً، اصطياد الأذكى هو الاختلاف بين النجاح والفشل |
6 aylıkken, neredeyse herbirimiz canlı ve cansız nesneler arasındaki farkı ayırt etme yeteneğine sahip oluruz. | TED | وفي عمر 6 شهور، يمكن لأي منا التمييز بين الأشياء الحية وغير الحية. |
Yaklaştıkları zaman ise iki aile üyesi arasındaki farkı bile anlayabiliyorlar. | TED | وعندما يقتربون من مصدر الرائحة، فيمكنهم التفريق بين أفراد العائلة الواحدة. |
Senatör ve milletvekili arasındaki farkı öğren." | Open Subtitles | أتعلم الفرق مابين عضو مجلس الشيوخ والكونغرس |
Ama sen kral olduğunda, bugünü ve kasaplık ile savaş arasındaki farkı unutma. | Open Subtitles | لكن عندما يأتى يوم تنصيبك ملكا عليك أن تتذكر أن هناك فرق بين القتال فى المعركة وبين المجزرة |
Hayal dünyası ile gerçek dünya arasındaki farkı nasıl anlardın? | Open Subtitles | كيف لك أن تفرق بين عالم الأحلام... والعالم الحقيقي؟ ... |
Kursum, başarıyla başarısızlık, ölümle kalım arasındaki farkı yaratır. | Open Subtitles | صفي بإمكانه تشكيل فرقاً بين النجاح و الفشل و الموت و الحياة |
Gözleri vardır, karanlık ve aydınlık arasındaki farkı idrak edebilirler... ...fakat çoğunlukla kokuyla çalışırlar. | TED | لهم أعين، فإنها يمكن أن تميز بين النور والظلام، لكنها تعمل في الغالب بالرائحة. |
Metre ile santimetre arasındaki farkı bilip bilmemesi benim sorunum değil. | Open Subtitles | سواء كان يعلم أو لا, بالفرق بين الأنش والقدم,هذه ليست مشكلتي. |
Hala gerçekle sahte arasındaki farkı anlamıyor musun? | Open Subtitles | لازلتي لا تعلمين الفرق بينهم ما هو حقيقي وما هو مزيف؟ |