Şimdi anlıyorum; gürültü ve ses arasındaki sınır, geleneklerden ibaret. | Open Subtitles | أفهم الآن أن الحدود بين الضوضاء .والصوت هي اتفاقيات |
Fizikle matematik arasındaki sınır artık çok belirsiz. | Open Subtitles | الحدود بين علم الفيزياء والرياضيات مبهمة جداً |
Sentinellar bilinen dünya ile Wilderun arasındaki sınır işaretidir. | Open Subtitles | الخفر يمثّلون الحدود بين العالم الآهل والبجدة. |
Bu yılın başında Kolombiya ve Paraguay arasındaki sınır anlaşmazlığı konusunda Birleşmiş Milletler tarfından görevlendirildi. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا العام , أستدعيت من قبل الأمم المتحدة لتسوية النزاع الحدودي بين كولومبيا و باراغواي ... |
Habur Gate. Türkiye ile Irak arasındaki sınır kapısı. | Open Subtitles | (هابور جيت) هو المعبر الحدودي بين (العراق) و(تركيا) |
Yani, Akizuki ile Yamana arasındaki sınır açık olmalı. | Open Subtitles | "لذلك الحدود بين "اكيزاكـى" و "يامانـا ستكون مفتوحة |
Ben çocukken Texas ile Oklahoma arasındaki sınır gerçekten de nehrin ortasıydı. | Open Subtitles | (عندما كنت فتى, الحدود بين (تكساس و (اوكلاهوما) كانت فعلاً منتصف النهر |
Doğu ve Batı arasındaki sınır, başka bir kapı girişi. | Open Subtitles | و الحدود بين الشرق والغرب، و مداخل آخرى |
Doğu ile batı arasındaki sınır, bir başka eşik. | Open Subtitles | و الحدود بين الشرق والغرب، و مداخل آخرى |
Kıyı - kara ve deniz arasındaki sınır. | Open Subtitles | الساحل ... الحدود بين البحر واليابسة |
Bizim dünyamız ile öteki dünya arasındaki sınır... | Open Subtitles | الحدود بين عالمنا والآخرون |
Rusya ile Çin arasındaki sınır Khanka Gölü buyunca uzanır. | Open Subtitles | الحدود بين روسيا والصين تمتد مباشرةً عبر بحيرة (كانكا) |
Oslo ve Londra arasındaki sınır ötesi bir mutabakat anlaşması. | Open Subtitles | إنها مذكرة تفاهم عبر الحدود (بين (أوسلو) و(لندن |
Amerika Birleşik Devletleri ile Kanada arasındaki sınır kapalı kapılar ardında çiziliyor değil mi? | Open Subtitles | (الحدود بين (الولايات المتحدة) و (كندا يتم وضعها في غرفة مغلقة هادئة، أليس كذلك؟ |