Eşkıyanın teki, Arayıcı'nın burnunun dibinden atlarımızla birlikte sıvışıyor! | Open Subtitles | قاطع طريق يهرب بخيولنا، وهي بجوار أنف الباحث |
Arayıcı'nın, o lanetli görevde arkadaşlarına katılmaya çalışmayacağından emin olmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نتأكد من ان الباحث لا .يحاول اللحاق باصدقائه في مهمتهم المشؤومه |
Kız kardeşim, buraya gelip Arayıcı'nın ellerine Kitabı koyabilmem için, canını verdi ve O, kelebek mi kovalıyordu? | Open Subtitles | اختي ضحت بحياتها لكي تتاكد اني ساصل الي هنا لتتأكد اني ساوصل الكتاب الي ايدي الباحث وهو يمسك اليرقات؟ |
Ama, Arayıcı'nın ellerinde kötülükle savaşacak güçlerini sunar. | Open Subtitles | لكن في يدي الساعي يمنح القوة لمحاربة الشر |
Arayıcı'nın sadece bir yerde kalacağını düşünmüyordun, değil mi? | Open Subtitles | لم تعتقد أن الساعي سيبقى في مكانٍ واحد، أليس كذلك؟ |
Bebeği alır almaz, Zeddicus'a eskiden nasılsa aynı şekilde Arayıcı'nın Büyücüsü olmasını emredeceğim. | Open Subtitles | بمجرد حصولي علي الطفل سأموره بان يستمر معكم كساحر للباحث. كل شيء سيعود لما كان عليه. |
Arayıcı'nın son savaşı kazanılmıştı fakat Arayıcı ölümcül bir yara almıştı. | Open Subtitles | كان قد فاز الباحث الاخير بالمعركة. لكنه كان مجروح بشده. |
Ölüm, bir Arayıcı'nın başına gelebilecek en kötü felaket değildir. | Open Subtitles | الموت ليس اسوء مصير يمكن ان يلقاه الباحث. |
İçimden bir ses, Arayıcı'nın benden daha büyük bir ödül olacağını düşünebileceklerini söylüyor. | Open Subtitles | ولدي شعور انهم سيعتبرون الباحث جائزه اكبر مني. |
Arayıcı'nın içgüdülerine güvenmemiz gerektiğini söyleyen hep sensin. | Open Subtitles | انت الشخص الذي كنت تقول دائماً .بأننا يجب ان نؤمن بغرائز الباحث |
Arayıcı'nın yerine geçtiği teslim alınmış bir D'Haran. | Open Subtitles | دهاران تم اعترافه الشخص الذي أدعى الباحث بأنه هوه |
Arayıcı'nın, sunduğunuz hizmetler için çok müteşekkir olduğuna eminim. | Open Subtitles | أههه أوه، انا متأكده ان الباحث ممتن كثيراً .للخدمه التي اديتها من اجله بالفعل |
Arayıcı'nın savunmasız olduğu tek silahı kullanacağım. | Open Subtitles | سأستخدم الاداه الوحيدة .التي لا يستطيع الباحث مقاومتها |
Arayıcı'nın hırsızlık yaptığı Confessor'ün de ona yardım ettiği haberi yayılmadan önce hazinelerini onlara vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نعيد لهم كنزهم قبل ان تنتشر الاقاويل حول كون الباحث سارق .والمؤمنة تقوم بمساعدته في ذلك |
Geri dönen adamlarım Arayıcı'nın onları, silahlarını kuşanıp, birbirleriyle ölümüne dövüşmeye zorladığını anlattı. | Open Subtitles | رجالي الذين عادوا اخبروني ان الباحث اجبرهم علي حمل اسلحتهم ومقاتلة بعضهم حتي الموت. |
Başka bir anneye daha, oğlunun Arayıcı'nın ellerinde öldüğü haberini vermek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد اخبرت لتوي ام اخري بان ابنها مات علي يد الباحث. |
Birileri sana Arayıcı'nın peşinden geldiğini söylemiş olmalı. | Open Subtitles | لابد ان شخص ما اخبرك بان الباحث قادم لملاحقتك. |
Arayıcı'nın bizi bulamayacağı nereye kaçabiliriz ki? | Open Subtitles | الي اين يمكننا الهرب حيث لن يستطيع الباحث العثور علينا؟ |
Müsait olan her adamın hazırlanmasını istiyorum. - Arayıcı'nın peşine düşeceğiz. | Open Subtitles | أريد كل رجلٍ متوفر بأن يكون جاهز سنقوم بمطاردة الساعي |
Anne! Arayıcı'nın kasabada olduğunu söylüyorlar. Ama, Arayıcı ölmüştü. | Open Subtitles | أمي، يقولون بأن الساعي بالمدينة لكن الساعي قُتل؟ |
- Benden istenmesinden, onur duydum fakat Arayıcı'nın Confessor'u olmaya hazır mıyım bilmiyorum. | Open Subtitles | .مرحباً انه شرف ان يطلب مني ذلك، لكني لا اعرف ان كنت مستعده .ان اكون مؤمنه للباحث |