Adı Jack Bauer. Lütfen arayın. LA'ın bugün neden güvenli olmadığını anlatır. | Open Subtitles | اسمه جاك باور ، اتصل به وسيخبرك بأن المدينة ليس امنة اليوم |
Merhaba. Üzgünüm, Dr Dunietz bugün burada değil. Pazartesi günü tekrar arayın. | Open Subtitles | مرحبا ، دكتور دونيتز لم يأت اليوم اتصل به لاحقا يوم الاثنين |
Onlardan birinde çalışmaya başladığınızda bizi arayın. Sizi izlemeye birini göndereceğiz. Söz veriyorum. | Open Subtitles | عندما تبدأ بالعمل فى أىٍ من هؤلاء إتصل بنا و سنرسل شخصاً ليقيمك |
Veterineri arayın. Buzdolabının üzerinde numarası var. Birazdan orada olacağımı söyle! | Open Subtitles | اتصلوا بالطبيب البيطري، الرقم على الثلاجة اخبروه أنني في طريقي إليه |
Tamam, başka şikayetiniz olursa iki gün sonra beni arayın. | Open Subtitles | حسنا، إن كلن لديك أية مشاكل. اتصلي بي خلال يومين. |
Bak, bir tane daha var. "Lütfen yemek için Bayan Dorn'u arayın. | Open Subtitles | أنظرى دعوى أخرى من فضلك أتصل بالسيدة دورن , بخصوص العشاء معنا |
Gidip karbon aramayın, gidip evrimleşbilen madde arayın. | TED | لا تذهبوا باحثين عن الكربون، بل ابحثوا عن المادة القابلة للتطور. |
Merhaba. Üzgünüm, Dr Dunietz bugün burada değil. Pazartesi günü tekrar arayın. | Open Subtitles | مرحبا ، دكتور دونيتز لم يأت اليوم اتصل به لاحقا يوم الاثنين |
Hayır, sadece gözünüzü dört açın. Tehlikeli bir şey görecek olursanız, bizi arayın. | Open Subtitles | لا ، فقط كن متيقظاً و اذا رأيت أى شىء مريب اتصل بنا |
Tedaviye devam etmek istediğinizde arayın. Sizi görmekten mutluluk duyarım. | Open Subtitles | اتصل بي عندما تريد استكمال علاجك و سأكون سعيدة برؤيتك |
Sorunuz oldu mu ne zaman olursa olsun arayın. - Peki. | Open Subtitles | اتصل بي في أي وقت ان كان عندك المزيد من الأسئلة |
Sadece görevliyi arayın ve dağ manzaralı bir süit istediğinizi söyleyin. | Open Subtitles | فقط إتصل بالمسؤول عن المبنى وإطلب منه جناح يطلع على النافورة |
Avukatımı arayın. Herşey kanuna uygun ve o da bunu biliyor. | Open Subtitles | إتصل بالمحامي , كل ما قمت به قانوني وهي تعلم ذلك |
Beni ücretsiz hattımızdan arayın. Bu hafta için beş tane inanılmaz tüyom var. | Open Subtitles | أنا أقول لكم اتصلوا بي مجاناً لدي خمسة توقعات لا تصدق هذا الأسبوع |
Beni ücretsiz hattımızdan arayın. Bu hafta için beş tane inanılmaz tüyom var. | Open Subtitles | أنا أقول لكم اتصلوا بي مجاناً لدي خمسة توقعات لا تصدق هذا الأسبوع |
Eğer süreyi uzatmayı düşünürseniz, lütfen beni arayın. | Open Subtitles | إذا أردت تمديد الفترة، اتصلي بنا من فضلك |
Dikkat... ben Jimmy Williams yardıma ihtiyacım var. Polisi arayın. | Open Subtitles | بيكر بيكر هنا جيمي وليامز أنا بحاجة للمساعدة أتصل بالشرطة |
Genel olarak, sessiz yerler arayın, özellikle hafta sonları veya tatil yapacaksanız. | TED | عامةً، ابحثوا عن الأماكن الهادئة، وخاصة خلال العطلة الأسبوعية أو الأجازة. |
Size yardımcı olabilir bir şey düşünemiyorum Eğer, bizi arayın lütfen. | Open Subtitles | إذا تذكرت أي شيء يمكنه أن يساعد ، فرجاء إتصلي بنا |
Daha fazla bilgi için, lütfen ekranın altındaki numarayı arayın. | Open Subtitles | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالرقم الظاهر على اسفل الشاشة |
Aklınıza bir şey gelirse beni arayın veya e-mail atın. | Open Subtitles | لو تمكنتم من تذكر أي شئ إتصلوا بي، أو راسلوني |
Ağır metal o zaman. Evinde simir arayın. Ben gidemem. | Open Subtitles | فليكن تسمّم المعادن الثقيلة فتشوا منزله وخذوا عينات من المحيط |
Bakın, saat 10:00'da, adam odaya girerse, ateş ederse... ..ve isabet ettirirse bizi tekrar arayın. | Open Subtitles | عند العاشرة تماماً، إذا اقتحم الغرفة و أطلق النار .. و إذا لم يُخطئ بعدها يمكنكِ الإتصال بنا ثانيةً. |
Eğer, herhangi başka bir konuda yardımım dokunabilirse lütfen ofisimi arayın. | Open Subtitles | إذا كان يُمكننيّ المُساعدة بأيّ شيء فـ.. من فضلكم أتصلوا بمكتبيّ. |
Aslına bakarsanız bir akbabayı bir cesedi bulmak için kullanmak isterseniz, ağaçtaki ya da çit direğindeki bir akbabayı arayın. | TED | في الواقع، إذا أردت توظيف نسور في البحث عن جثث، فتش عنها فوق الأشجار أو على الأسيجة. |
Sadece bir şey gerekirse ya da bir sorun çıkarsa arayın. | Open Subtitles | لا تتصل الا اذا كنت تحتاج شيئاً او حدث شيئ خطأ |
İki ve Yedi, birinci katı arayın. Sekiz, sen de bodrumu ara. | Open Subtitles | الرقم أثنان وسبعة إبحثوا في الطابق الأولى الرقم ثمانية في الطابق السفلي |