| Şimdi, içki içmeden önce bu numarayı arayacağına söz vermelisin. | Open Subtitles | الان , عليك أن تعدني أنك ستتصل بذلك الرقم قبل أن تشرب |
| - Danışmanını arayacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدتني أنك ستتصل بمستشاركَ |
| - Sponsorunu arayacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | أخبرتكِ -وعدتنى أنك ستتصل بالمختص برعايتك |
| Fakat herhangi bir şey olursa beni arayacağına söz ver. | Open Subtitles | لكن، عديني بأنكِ ستتصلين بي عندما يحدث أي خطب ما |
| Evet, arayacağına ya da mesaj atacağına söz ver. | Open Subtitles | أجل... عِديني فحسب أنّكِ ستتصلين أو تُرسلين رسالة نصيّة. |
| Öyle birşey yapmaya kalkışırsa, arayacağına söz ver. | Open Subtitles | إن حاول فعل ذلك، عِديني أن تتصلي بي |
| Eğer bir şeyler duyarsan bizi arayacağına eminim. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ستتصل بنا إن سمعت أي شيء. |
| Eğer bir şeye ihtiyacın olursa, Dr. Thurman'ı arayacağına söz ver. | Open Subtitles | وإن احتجتَ أيّ شيء عدني أنّك ستتصل بالد. (ثورمان). |
| İşin bitince arayacağına söz ver. | Open Subtitles | عدني أنك ستتصل بي بعد ذلك |
| - arayacağına söz ver. | Open Subtitles | عدني أنك ستتصل بي |
| Ama beni arayacağına söz vermek zorundasın. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعدني بأنك ستتصل |
| Randy, bir değişiklik olursa bizi arayacağına söz ver. | Open Subtitles | راندي)، عدني بأنّك ستتصل بنا) إذا تغيّر أيّ شيء |
| Tabii. - Yarın beni arayacağına söz ver. | Open Subtitles | أتعدني بأنك ستتصل بي غدًا؟ |
| Onu arayacağına dair annene söz verdim. | Open Subtitles | وعدتُ أمّكِ أنّكِ ستتصلين بها. |
| Ondan haber aldığın an beni arayacağına söz ver. | Open Subtitles | عديني بأنك ستتصلين بي لحظة اتصاله بك |
| Polisi arayacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | أتعدين أنكِ ستتصلين بالشرطة؟ |
| İçimde arayacağına dair bir his vardı. | Open Subtitles | شعرت أنكِ ستتصلين |
| Beth. Bir ihtiyacın olduğunda beni arayacağına söz ver. | Open Subtitles | عديني يا "بيث" بأن تتصلي بي كلما احتجت إلى أي شيء |
| Avrupa'dan döndüğün anda beni arayacağına söz ver. | Open Subtitles | عديني أن تتصلي بي... حالما تعودين من "أوروبا", اتفقنا؟ ... |