Kaz ciğeri, Brüksel lahanası, ardıç meyveli nar jölesi, kekik yapraklı börülce. | Open Subtitles | براعم البروكسل في قشرة الرمان مع توت العرعر و أوراق الزعتر والفارو |
Onlara ardıç dutlarımı yemelerini söyledin. | Open Subtitles | طلبت من هؤلاء الناس أن يأكلوا ثمار العرعر |
Ayağımı kırdın, sessizlik yeminimi bozdun ve şimdi de ardıç dutlarımı yürütüyorsun! | Open Subtitles | كسرت قدمي, وجعلتني أخل بنذر الصمت ثم حاولت أن تنظف نفسك بأشجار العرعر |
Bana kapıyı ardıç kuşu gösterdi. | Open Subtitles | لقد كان روبين هو الذي أراني الباب |
Bir ardıç kuşu oraya yuva yapmış. | Open Subtitles | وهناك عشّ روبين |
Günün spesiyali, ardıç sirkesinde marine edilmiş domuz budu | Open Subtitles | طبق اليوم ساق خنزير منقوعة في خل توت شجرة العرعر |
Biraz daha ardıç eklesek fena olmaz sanki. | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يجب أن تزيد العرعر قليلاً؟ |
"ardıç meyveleri ve mavi ispirtoyla biraz suyu karıştırıp... | Open Subtitles | مزجت بعض الماء بتوت العرعر والكحول المغشوش، |
Muhtemelen size önceden söylemem lazımdı, düzenli bir ardıç diyetindeydi. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي ان اخبرك هي كانت تطبق حمية ثابتة لشجر العرعر |
Bu Prenses Gök Kuşağı, bu Parıldayan Yıldızçocuk ve bu da ardıç Ateş Böceği. | Open Subtitles | وتلك أميرة قوس قزح وذلك محب النجوم المضيئة وذلك حشرة شجرة العرعر المضيئة |
Burda Şerpalar (Himalaya Halkı) ardıç dalları yakıyorlar. | TED | وهنا المرشدون المحليون يشعلون أغصان نبات "العرعر" |
ardıç dumanının kutsal olduğuna inanıyorlar. | TED | لأنهم يظنون أن دخان العرعر مقدس |
Hey, Steve-O, ardıç esansı. | Open Subtitles | مهلا , ستيف بين سين , رائحة العرعر. |
ardıç ağacıyla karıştırılmış bir toz verdim! | Open Subtitles | أعطيت مسحوق جاف مختلط مع العرعر. |
Kurutulmuş galerina ve ardıç ağacı tozundan verdiğini. | Open Subtitles | خليط من غاليرينا المجففة وتوت العرعر. |
Henry, ardıç ağacı duruyor mu hala? | Open Subtitles | هنري، هل ما زالت شجرة العرعر تلك هناك؟ |
ama dünya üzerinde, çok farklı şekillde transa geçiyorlar, ve Pakistan'da, ardıç yaprakları yakıyorlar ve hayvan kurban ediyorlar, hayvanın kanını yaprakların üzerine döküyorlar ve sonra tüten dumanı soluyorlar. | TED | تحدث حول العالم حيث يصل كل منهم الى " النشوة " بطريقته الخاصة وهنا في باكستان الطريقة التي يتبعونها هي حرق أوراق " العرعر " وتقديم أحد الحيوانات كأضحية وسكب دمائه على الاوراق ومن ثم إستنشاق الدخان |
ardıç kuşunun yuvası burada. | Open Subtitles | هذا هوا عش روبين |
ardıç Kuşu Robin. | Open Subtitles | روبين |
~ ardıç kuşunu kim öldürdü? | Open Subtitles | "من قتلَ ديك (روبين)؟" |