| Dairesinin kapısı ardına kadar açık halde bulundu. Kaçırılma gibi duruyordu. | Open Subtitles | وجدوا باب شقتها مفتوحا على مصراعيه بدا و كأنها عملية إختطاف |
| Kapısı ardına kadar açıktı. Ben de kapıcıyı aradım. | Open Subtitles | . كان بابه مفتوح على مصراعيه . إتصلت بالبواب |
| Kapı ardına kadar açık, ne yapıyorsun? | Open Subtitles | في منافسات مضاعَفة ما الذي يجعل الباب مفتوحا على مصراعيه هكذا؟ |
| Bağdat'ın kapılarını ardına kadar açın! Bağdat'ın kapılarını ardına kadar açın! | Open Subtitles | إفتحوا أبواب بغداد على مصرعيها إفتحوا أبواب بغداد على مصرعيها |
| Miles, bagaj vagonu açıktı. Yani, ardına kadar açıktı. | Open Subtitles | عربة الأمتعة كانت مفتوحة، أعني، حقاً، كانت مفتوحة على مصراعيها |
| Yapman gereken anahtarı yoketmekti. Kapıyı ardına kadar açmak değil. | Open Subtitles | كان من الفروض ان ترمى المفتاح لا ان تتركى الباب مفتوحا على مصراعيه |
| Bagaj vagonuna gittiğimde kapı ardına kadar açıktı. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى عربة الأمتعة، باب التحميل، كان مفتوحاً على مصراعيه |
| Ne? Kapı ardına kadar açıktı. Herhangi biri burada saklanıyor olabilir. | Open Subtitles | إنه مفتوح على مصراعيه أى شخص يمكنه الإختباء هنا |
| Güvenlik ekibi boğuşma emarelerine rastlamış. Kapısı da ardına kadar açıkmış. | Open Subtitles | وجدت الحرس الأمني آثاراً عن الصراع، كما كان باب شقّتها مفتوحاً على مصراعيه |
| Size söylüyorum, bir kadın öne çıksa baraj kapakları... ardına kadar açılacak. | Open Subtitles | أقول لك، واحدة فقط تتقدم، وستفتح الباب علي مصراعيه |
| Kapı ardına kadar açık. | Open Subtitles | عن طريق جذب الاستثمارات من أوروبا. الباب مفتوح على مصراعيه. |
| Patronunun arabası hâlâ burada ve arka kapı ardına kadar açıktı. | Open Subtitles | أنا آسف سيارة رئيسك مازالت هنا ولكن الباب الخلفى مفتوح على مصراعيه |
| Muhasebecimin zamansız ölümü yolcu gemileri filosunu çok ucuza satın alman için sana kapıları ardına kadar açtı. | Open Subtitles | قام مُحاسبي بشكل غير مٌلائم بفتح الباب على مصراعيه لك لتشتري ذلك الأسطول من السفن مُقابل ثمن بخس |
| -Kapı ardına kadar açıktı. | Open Subtitles | كان الباب الأمامي مفتوحا على مصراعيه. |
| Kapıyı niye ardına kadar açıyorsun? | Open Subtitles | بفتحك الباب على مصراعيه ستؤدي الى مقتلي |
| Dolabın kapısı kapalıydı ama şimdi ardına kadar açık. | Open Subtitles | الباب الذي اغلقناه قد فتح على مصراعيه |
| Bağdat'ın kapılarını ardına kadar açın! | Open Subtitles | إفتحوا أبواب بغداد على مصرعيها |
| Dünya piyasası Nazik El için ardına kadar açılmış durumda. | Open Subtitles | كل سوق العالم لليد اللطيفه إنفتحت على مصراعيها |
| - Kapılar ardına kadar açılacak. | Open Subtitles | ستفتح هذه الأبواب على مصراعيها |
| Amerika, yabancı ülkelerden gelen kişileri kabul etmek için kapılarını ardına kadar açtı. | Open Subtitles | أبواب "أمريكا" مفتوحة على مصراعيها ويأتيها بشر كثيرون من دول اجنبية |