Tekrar arkadaş olduk, değil mi? | Open Subtitles | تلك أمور الأصدقاء نحن أصدقاء من جديد ، أليس كذلك ؟ |
Seninle arkadaş olduk ve bunu önemsiyorum ama düşünüyordum da belki de... | Open Subtitles | و نحن أصدقاء و أنا أُقدِّر هذا و أعتقد أنه بإمكاننا... |
İtiraf etmekten hoşlansak da hoşlanmasak da, seninle arkadaş olduk. | Open Subtitles | بغض النظر عما إذا أحببنا الإعتراف به أو لا انت و انا في الواقع أصبحنا اصدقاء. |
2004'teki kampanyada arkadaş olduk. Yardım etmem için beni o aradı. | Open Subtitles | اصبحنا اصدقاء اثناء حملة انتخابات عام 2004 |
Adı Paulie ve birçok sefer beraber çalıştık ve iyi arkadaş olduk. | TED | كان اسمه بولي و عملنا معا عديد المرات، و أصبحنا أصدقاء جيّدين. |
Karım ve çocuğum gittikten sonra ben de yalnızlık çektim ve arkadaş olduk. | Open Subtitles | ,وأنا شعرت بالوحدة عندما غادرت زوجتي مع أطفالها لذلك أصبحنا صديقان |
Zach'le geçen yıl arkadaş olduk ve o hep Justin'le takılıyor. | Open Subtitles | أنا و زاك أصبحنا صديقين العام الماضي و هو يتسكع دائماً حول جاستين |
İşte Gunther Butan ile böyle arkadaş olduk. | Open Subtitles | هكذا اصبح الأمر مع جانثر بيوتن واصبحنا اصدقاء |
Evet, artık arkadaş olduk. | Open Subtitles | نعم، هذا ما يحدث نحن أصدقاء الآن.. |
Biliyorum, arkadaş olduk. | Open Subtitles | نعم، نحن أصدقاء. |
ve arkadaş olduk. | Open Subtitles | وفقط كذلك، نحن أصدقاء |
arkadaş olduk. | Open Subtitles | أصبحنا اصدقاء. |
arkadaş olduk. | Open Subtitles | أصبحنا اصدقاء. |
arkadaş olduk. | Open Subtitles | أصبحنا اصدقاء. |
Madem artık arkadaş olduk aynı Ross ve Phoebe gibi. | Open Subtitles | حسنا , بما اننا اصبحنا اصدقاء مثل روس وفيبي ... |
Ve benim için bu bir zevkti. arkadaş olduk ve birlikte,uyum içinde yaşadık. | Open Subtitles | اصبحنا اصدقاء وواصلت العيش معهم |
(kahkaha) Ve Jeff ve ben arkadaş olduk, ve o bir insan takımı kurdu ve bu merkezi artık inşa ediyoruz. | TED | (ضحك) و اصبحنا اصدقاء انا و جيف و نظم فريق من الناس و سنبني هذا المركز. |
Biz arkadaş olduk. Onun mektuplarından biliyorum ki bir daha cepheye dönmedi. | Open Subtitles | أصبحنا أصدقاء ، ومنذ الخطاب الذي قالته لم تعد للواجهة مرة أخرى |
ama yıllar geçtikçe çok yakın arkadaş olduk. | TED | ولكن بعد سنين من رعايته، أصبحنا أصدقاء مقربين. |
Çok iyi arkadaş olduk. | Open Subtitles | في الحقيقة أصبحنا صديقان مقربان |
Üçüncü karşılaşmamızda, arkadaş olduk. | Open Subtitles | المرة الثالثة أصبحنا صديقين |
Çok iyi anlaştık, hemen arkadaş olduk. | Open Subtitles | وانسجمنا سريعا واصبحنا اصدقاء بسرعه |
- Şimdiden samimi arkadaş olduk. | Open Subtitles | -آوه , نحن آصدقاء آقوياء |
Şimdi arkadaş olduk, öyle mi? | Open Subtitles | أصبحنا صديقاك الآن؟ |
Yakın zamanda onunla arkadaş olduk ve şimdi... şey... | Open Subtitles | أنا فقط صادقتُ توم مؤخراً... والآن... حَسناً... |