Yani, bizim erkek arkadaşlarımızın gelebileceği, ama onlarınkinin gelemeyeceği nerede yazıyor? | Open Subtitles | فأين هي القواعد التي لا تسمح بحضور اصدقائنا لكن المنظفات لايمكنهن؟ |
Bu güzel günde burada sevgili arkadaşlarımızın birlikteliğini kutlamak için toplandık. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا في هذا اليوم الجميل للاحتفال بزواج اصدقائنا الاعزاء |
arkadaşlarımızın bize ihtiyacı var. Çoktan arabaya binmiş olmamız lazımdı. | Open Subtitles | أصدقاؤنا يحتاجون عوننا، يتعيّن أن نكون في السيّارة بحلول الآن. |
Ve bu anlaşma sevmek zorunda olduğunu ve arkadaşlarımızın önünde bunu yapmamanı söylüyor! | Open Subtitles | وهذا العقد الاجتماعي يخبرك أن تحبني وتحترمني، ولا تفعل هذه الحركة أمام أصدقاؤنا.. |
Öğrenci arkadaşlarımızın aslında neyi imzaladıklarını görememen yazık. | Open Subtitles | هو شيء مؤسف الذي أنت لا تستطيع ترى ما وقع زملائنا الطلبة حقا. |
Bütün gördüklerimiz, yoldaşlarımızın, arkadaşlarımızın ölümü vebanın ya da salgın hastalığın işi değildi. | Open Subtitles | ، ما رأيناه جميعا موت رفاقنا ، وأصدقائنا لم يكن طاعون ، أو نكبة |
O tür konuşmaları durdurmanın tek yolu, dar kafalı arkadaşlarımızın gazetelerini açıp şehirdeki en güzel bebeğin resimlerini görmeleri. | Open Subtitles | انت على حق الطريقة الوحيدة لإغلاق هذا الحديث هو أن يفتح أصدقائنا الجرائد ويشاهدوا صورة أجمل طفل فى المدينة |
Diğer arkadaşlarımızın hepsi şu anda orada. Şimdi yola çıksanız, üç buçuk günde orada olursunuz. | Open Subtitles | بقيّة جماعتنا موجودة هناك سلفاً إن غادرتم الآن فيمكنكم بلوغه بيوم ونصف |
Ama kadının cinayet nedenini ortaya çıkarmak, laboratuardaki arkadaşlarımızın işi. | Open Subtitles | ولكن الأمر متروك لأصدقائنا إلى الوراء في المختبر للحفاظ على الدافع لها على قيد الحياة. ماذا تقول؟ |
arkadaşlarımızın yarısı gün sonunda çıkıp gelemeyecek kadar kafayı bulmuşlardı. | Open Subtitles | ونصف اصدقائنا كانوا منشيين جدًا لأن يأتوا في ذلك اليوم |
Pentagon'daki arkadaşlarımızın bize hediyesi. | Open Subtitles | وهذا مقدم اليكم من اصدقائنا فى البنتاجون |
arkadaşlarımızın fotoğraflarını gösterip, onlara yardıma gittiğimizi söylesek? | Open Subtitles | وإذا اريناهم صور اصدقائنا وقلنا لهم بأننا ذاهبون لمساعدتهم؟ |
Ülkemde biz arkadaşlarımızın kızlarıya yiyişiriz çünkü la did a. | Open Subtitles | . انا فيز . في بلادي , نحن نقبل صديقات اصدقائنا |
Ben de hediye istiyorum ama arkadaşlarımızın 2 nişan törenine gelmelerini bekleyemeyiz. | Open Subtitles | اعنى , انا اريد الاجهزة لكن لا يمكننا جعل اصدقائنا يأتون الى حفلتين خطوبة حسناً , هذا صحيح |
Minik ninja arkadaşlarımızın neye ihtiyaçları olduklarını biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلمون ما يحتاجه أصدقاؤنا النينجا الصغار؟ |
arkadaşlarımızın başı dertte! Şimdi, kafa kafaya vereceğiz ve onları bu dertten kurtaracağız! | Open Subtitles | أصدقاؤنا فى ورطة, يجب أن تتّحد عقولنا ونخرجهم من هذا |
arkadaşlarımızın senin nasıl sıkı çalışan,iyi bir adam olduğunu, benim de cadı olduğumu düşündüklerini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف كيف يرانا أصدقاؤنا ،أنت الزوج اللطيف الذي يكدّ في العمل وأنا الوغدة |
Ne yani arkadaşlarımızın sokaklarda ölmesini mi izleyelim? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نشاهد زملائنا يموتون على قارعة الطريق |
Yeni minibüs, Londra 'daki gey arkadaşlarımızın hediyesi. | Open Subtitles | سيارةٌ جديدة ، إكرامية من رفاقنا المثليين جنسياً في لندن |
Bu anlamı kızımızın gülüşünde arkadaşlarımızın sıcaklığında ya da inancımızda buluruz. | Open Subtitles | ونجده في ابتسامة ابنتنا في دفء أصدقائنا أو في راحة إيماننا |
Diğer arkadaşlarımızın hepsi şu anda orada. | Open Subtitles | بقية جماعتنا هناك الآن |
Kusura bakma, boşanma avukatlarıyla uğraşırken ikincil arkadaşlarımızın seks hayatlarıyla ilgilenemedim. | Open Subtitles | أنا آسفة, لقد كنت مشغولة للغاية بالصراخ على محامي الطلاق لأقلق بشأن الحياة الزوجية لأصدقائنا الثانويين |
Geri döndüğümde, arkadaşlarımızın güvende, asit sisininde halledilmiş olmasını istiyorum. | Open Subtitles | حينما أعود , أريد أن أعلم بأن أصحابنا بأمان و أن الـضباب الـحمضيعُطـل. |
Sana, özellikle arkadaşlarımızın önünde bana alay yorgun değilim. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ منك تَخْدعُني، خصوصاً أمام أصدقائِنا. |
Sadece aile ve arkadaşlarımızın karşısına çıkıp biraz eğleneceğiz. | Open Subtitles | فقط سنخرج أمام عائلتنا وأصدقائنا هذه الليلة ونقضي وقتاً ممتعاً، حسناً؟ |
Sadece güneyli arkadaşlarımızın söylediğini. | Open Subtitles | ما أخبرني به أصدقاءنا في الجنوب فقط |