ويكيبيديا

    "arkadaşlarımdan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اصدقائي
        
    • صديقاتي
        
    • زملائي
        
    • أصدقائى
        
    • اصدقائى
        
    • من أصدقائي
        
    • وأصدقائي
        
    • صديق لي
        
    • رفاقي
        
    • أصدقائِي
        
    • شركائي
        
    • بأصدقائي
        
    • صديقاتى
        
    • صديقة لي
        
    • جماعتى
        
    O zamandan sonra, hep Yutaka'nın diğer arkadaşlarımdan biraz farklı olduğunu düşündüm. Open Subtitles بعد ذلك، كنت دائما افكر في يوتاكا بشكل مختلف بالمقارنة لبقية اصدقائي
    Bakın, arkadaşlarımdan birinin sizin sınıfınızda bir kızı var, Ruby? Open Subtitles انظري، واحدة من اصدقائي لها إبنة في فصلك، اسمها روبي؟
    Evden taşınmam istenmişti. Çünkü ev arkadaşlarımdan biri durumumu ailesiyle paylaşmıştı. TED وقد طلبوا منى المغادرة لأن إحدى صديقاتي اخبرت والديها عن حالتي.
    Tesadüfe bak ki iş arkadaşlarımdan biri ilgisiz bir konuyla ona dava açmış. Open Subtitles انها مصادفة فقط ان احد من زملائي يسعوني خلفه في امر اخر تمام
    Göreve çıkan arkadaşlarımdan birinin kafası o canavarlar tarafından koparıldı. Open Subtitles أحد أصدقائى فى ارسالية تبشير فصل أحد هذه الوحوش رأسه عن جسده
    Twitter arkadaşlarımdan biri sadece ayak parmaklarıyla yazabiliyor. TED واحد من اصدقائي على تويتر يطبع فحسب باصابع قدميه
    arkadaşlarımdan bana kullanılmış noel kartlarını yollamalarını rica ettim. Ve bunlardan 500 adet hazırladım. TED التمست من اصدقائي ان يرسلوا الي معايدات اعياد الميلاد المستخدمة وعملت 500 منها
    arkadaşlarımdan hiçbiri gerçekten burada yaşadığıma inanamıyor. Open Subtitles لا أحد من اصدقائي يصدق أني أعيش هنا بالفعل
    Ya karımı seçip en iyi arkadaşlarımdan birini kaybedeceğim ya da arkadaşımı seçip 30'umdan önce ikinci kez boşanacağım. Open Subtitles إما ان ابقي زوجتي واخصر احد اصدقائي او اتطلع للمرة الثانية قبل ان ابلغ الثلاثين
    Bu sadece arkadaşlarımdan öğrendiğim bir numara. Open Subtitles انها خدعه تعلمتها من اصدقائي الذين تدربت معهم
    Ve bir gün, klüpteki arkadaşlarımdan biri beni neden pek sık göremediğini sordu, ve bende ona artık gücümüzün yetmediğini söyledim. Open Subtitles ثم في يوم بعدها، سألت إحدى صديقاتي بالنادي لماذا لم تعد تراني مؤخراً و أخبرتها أنه لم يعد بإمكاننا تحمل التكاليف
    En iyi arkadaşlarımdan biri. Ama senle beraber olduğumuzdan beri fazla görüşemedik. Open Subtitles إنها واحدة من أفضل صديقاتي لم أجتمع معها منذ أن كنت معك
    En yakın arkadaşlarımdan biri Okoloma, bir uçak kazasında öldü, çünkü itfaiye araçlarımızda su yoktu. TED أحدى صديقاتي المقربات، أوكولوما، توفيت في حادثة تحطم طائرة لأن سيارات المطافئ لم يكن لديهم ماء.
    Doktor arkadaşlarımdan genel cerrah olan biri, onun durumundan şüphelendi. TED بدأ أحد من زملائي الأطباء جراح عام يرتاب بحالتها
    Burası çalışma bölgelerimizden birisi ve daha iyi bir fikir edinebilmeniz için buradaki mavi leke iş arkadaşlarımdan birisi. TED هنا واحد من مواقعنا الميدانية، ولإعطائكم نوع من التصوّر، هذه البقعة الصغيرة الزرقاء هنا، هذا واحد من زملائي.
    Aslında en iyi arkadaşlarımdan bazıları sapmış Katolikler. Open Subtitles فى الواقع , بعض أصدقائى من الكاثوليك المتشددون
    Onlarla takılmak hoşuma gidiyor. Bana iyi geliyor. Diğer arkadaşlarımdan farklılar. Open Subtitles احب قضاء الوقت معهم انهم مختلفون عن اصدقائى
    Bunlar arkadaşlarımdan ve ailemden beni anlatmalarını isteseydiniz, size verecekleri cevaplardı TED إدا طلبتم من أصدقائي و عائلتي أن يصفوني، فذلك ما سيقولونه لكم.
    Seninle buraya gelebilmek için nelerden vazgeçtiğimi biliyorsun İşimden,arkadaşlarımdan ayrıldım. Open Subtitles تخلّيت عن كلّ شيء لأجيء هنا معك، تركت وظيفتي وأصدقائي.
    Ama arkadaşlarımdan biri balistikteki faks makinasının hafıza dökümünü aldı. Open Subtitles لكن صديق لي حصل على تقرير الذاكرةِ لجهازِ الفاكس الباليستي.
    Eğer bana veya arkadaşlarımdan birine fiziksel zarar verecek olursan,... ..sabrım tükenecektir. Open Subtitles اذا حاولت مرة اخري ان تتعرض لي او لاي احد من رفاقي.. سينفذ صبري
    - Büyükbabam. - arkadaşlarımdan biriyle burada duruyordum. Open Subtitles ـ إنه جَــدّي ـ بَقيتُ هناك مع أحد أصدقائِي
    Buraya iş arkadaşlarımdan önce geldim ve blackjack masalarının yanından geçerken video çekmeden duramadım. Open Subtitles ؟ أتيت إلى هنا قبل شركائي وحينما مرت بجاني طاولاتك
    Bencilim ve ve çılgın erkeklerleyim, ama gerçekten arkadaşlarım umurumda ve sen arkadaşlarımdan birisin. Open Subtitles أنني أنانية ومجنونة بالشباب ولكنني أهتم حقا بأصدقائي وأنت أحد أصدقائي
    Ve seni hiç de iyi olmayan arkadaşlarımdan birinden korumaya çalışıyordum. Open Subtitles و قد كنت أحاول فحسب حمايتك من واحدة من أسوأ صديقاتى
    Kız arkadaşlarımdan biri onu klüpte başka bir kadınla görmüş. Open Subtitles صديقة لي رأته في أحد النوادي مع امرآة آخرى
    arkadaşlarımdan borç alıyorum. Open Subtitles نستعير المال من جماعتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد