Çok iyi arkadaştık. Ondan daha iyi bir dost bulmak zordur. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء جيدين انه من الصعب أن تجد صديق جيد |
Şu an tam bir sapık olsanda, bir aralar arkadaştık... | Open Subtitles | حسنا, قد تكون الآن مختلا, لكننا يوما كنا أصدقاء وشركاء. |
Başka şeyler hissetmeye başlamadan önce William'la uzun süredir arkadaştık. | Open Subtitles | كنت وويليام أصدقاء لفترة طويلة قبل أن تنتابنا مشاعر أكبر |
Çok iyi arkadaştık. Çok yakındık. | Open Subtitles | كنا صديقين جيدين متقاربين من بعضنا البعض |
Monica ve ben arkadaştık. Çıkmaya başlamadan önce. Belki sebebi budur. | Open Subtitles | مونيكا وانا كنا اصدقاء قبل ان نتواعد ربما هذا هو |
Eskiden en iyi arkadaştık, bilirsin sen büyük bir film yıldızı olmadan önce. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء مقربون ، تعلمين . قبل أن تصبحي نجمة سينمائية كبيرة |
Keşke. Yıllarca arkadaştık ama beraber yaşamanın nasıl olacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | أتمنى ذلك ، لقد كنّا أصدقاء لسنين ولكنّني لم أعلم |
Evet. İyi arkadaştık. Onu iki yıldır görmemiştim. | Open Subtitles | نعم كنا أصدقاء جداً لم أراها لمدة تزيد عن العامين |
Lisede arkadaştık, ama yakından tanımıyordum kendisini. | Open Subtitles | كنا أصدقاء في المدرسة الثانوية لكن لم أكن أعرفه بشكل جيد حينها |
arkadaştık.Onu seviyordum ve şimdi öldü-- saç ve ve tırnakları hariç öldü diyebiliriz tabii. | Open Subtitles | ولقد كنا أصدقاء وأحببته والآن هو ميت ماعدا شعره و أظافره |
Beni hatırlamayabilirsiniz ama eskiden arkadaştık. | Open Subtitles | إغفري لي من المستحيل أن لا تذكريني و لكننا كنا أصدقاء |
Benim patronumdun ama, aynı zamanda arkadaştık. | Open Subtitles | , كنت رئيسي . . لكن أظن أننا كنا أصدقاء أيضاً |
Yani hepimiz arkadaştık. Hepimiz iyi arkadaştık. | Open Subtitles | أعني، كنا جميعاً أصدقاء كنا جميعاً أفضل الأصدقاء |
Ne iyi arkadaştık. Tekrar öyle olabiliriz. | Open Subtitles | كنا أصدقاء جيدين ويمكننا أن نكون كذلك من جديد |
Çok yakın arkadaştık. - Cinsel açıdan mı? | Open Subtitles | كنا صديقين مقربين، ثم تطورت الأمور مؤخراً |
Yani uzun zamandır arkadaştık. Sonra büyülü bir gece yaşadık ve hislerimizi daha fazla engelleyemedik. | Open Subtitles | أعني أننا صديقين منذ مدة طويلة، لكننا قضينا هذه الليلة السحرية، |
Ben ve kardeşin en iyi arkadaştık. | Open Subtitles | مرحباً يا صاح، أنا وأخوك كنا صديقين مقربين تقريباً. |
- Sonunda normal biri. Sanırım arkadaştık. | Open Subtitles | اعثر على احد طبيعى انا علم اننكنا اصدقاء |
Eskiden iyi arkadaştık. Unuttun mu? | Open Subtitles | بدون شروط، اعتدنا ان نكون اصدقاء جيدين أتذكر؟ |
Leydi Mary, bizler çok iyi arkadaştık, hatırlıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | سيدة ماري لقد كنا صديقتين جيدتين تذكرين ذلك, أليس كذلك؟ |
Eskiden arkadaştık. Çok uzun zaman önce... Senden sadece birkaç yaş daha büyüktü. | Open Subtitles | كنّا صديقَين قبل زمنٍ بعيد عندما كان يزيدك في السنّ قليلاً |
tamamen platonik arkadaştık. | Open Subtitles | لقد كنا صديقان منسجمان بشكل بحت |
Mystic Falls'a gelmeden çok daha önce de biz çok iyi arkadaştık, Damon. | Open Subtitles | أنا و (كاثرين) كنـّا صديقتان مُقربتان، قبل أمدٍ بعيد من بلوغنا "شلالات (ميستك)". |
Vay canına, hatırladığıma göre eskiden arkadaştık. | Open Subtitles | كما أتذكر فقد كنا صديقات |
Tıbbiyeden arkadaştık, ve Ona, daha manidar birşeyler aradığımı söyledim. | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءَ في الكليّة الطبيّةِ، وأنا أخبرتُه أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن الشيءِ بالغرضِ الأكثرِ. |
Hadi ama. arkadaştık biz. | Open Subtitles | بربّكِ لا تفعلي هذا كنا أصدقاءً |
Eskiden onunla arkadaştık vatansever olduğu dönemde. | Open Subtitles | لقد كنت صديقه .. في تلك الأيام قديماً عندما كان في الخدمة العسكرية |