Ben yakaladım, biri Artık bana da teklif edecektir. | Open Subtitles | تأتي الى هنا. أي شخص يمكن أن تقترح لي الآن. |
Biliyor musun, artık bu Artık bana daha mantıklı geliyor. | Open Subtitles | أتعلم شيئا، هذا يبدو منطقيا تماما بالنسبة لي الآن. |
Sana söylüyorum, sen Artık bana bir şey yapamazsın | Open Subtitles | انني أقولها لك، لا يمكنك عمل شيء لي بعد الآن |
Artık bana söyleme zahmetinde bile bulunmuyor. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تهتم حتى تقول لي بعد الآن. |
Onları ben ölümsüz yaptım, Artık bana bağlılar. | Open Subtitles | أنا من جعلهم خالدين إنهم يتقيدون بي الآن |
Artık bana güvenmiyorsan yurttan al. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تثقي بي بعد الآن أخرجيني من السكن الداخلي |
Artık bana ihtiyaçları yok. Yeni bir kariyer için hazırım. | Open Subtitles | لا تحتاجان إليّ الآن لذا، أنا مستعدة لعملي التالي |
Babam Artık bana güvenmeye başlayacak dostum. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ، رجل، البوب، هو سَيَبْدأُ بالنَظْر لي الآن. |
Artık bana aitsin ihtiyar ve dediğim gibi yapmadığın takdirde yavaşça öleceksin. | Open Subtitles | أنت ملك لي الآن أيها العجوز وسوف تموت ببطئ ما لم تفعل ما أقول |
Artık bana bakabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك النظر لي الآن ، أنا بخير |
Artık bana ne yaparlarsa yapsınlar onun zaten yaptıklarının yanında hiç kalırlar. | Open Subtitles | ... أياً كان ما يفعلوه لي الآن فهو ليس نصف ما قام ... .به بالفعل |
Artık bana tam bir maaş borçlusun. | Open Subtitles | أنت مدين لي الآن براتب أربعة أسابيع |
Artık bana ait değil. Sokağa at. | Open Subtitles | إنه ليس لي بعد الآن ارميه في الشارع |
-Dostlarım Artık bana dayanamıyor. | Open Subtitles | حسنا، يمكن أن أصدقائي وأبوس]؛ ر تعامل لي بعد الآن. |
Görünen o ki Artık bana ayıracak vaktin yok Carla. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه ليس لديكِ وقتِ لي بعد الآن ، (كارلا)؟ |
Artık bana bunu yapma. | Open Subtitles | لا تفعل هذا بي الآن |
Artık, bana güvenmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي الآن |
Şifreyi çözdüysen Artık bana ihtiyacın yok. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف الشفرات؛ إذا لا حاجة لك بي بعد الآن |
Babam Artık bana güvenmiyor, ve ben de ona tekrar yalan söylemeyeceğim. | Open Subtitles | ولكن أبي لا يثق بي بعد الآن وكما أنني لن أكذب عليه مجدداً |
İnsanlar Artık bana bakıyor. | Open Subtitles | كما تعلمين، الناس تنظر إليّ الآن. |
Şimdi, bunun senin olduğunu biliyorum, ama seçmiş olduğun hayatın yazısız kuralları gereğince bu, Artık bana ait. | Open Subtitles | فهمت الأن أنه كان لك ولكن نظراً لللقواعد الغير موضحه لهذه الحياة التي إخترتها أنها تنتمي إلي الآن |
Sizi buraya kadar getirdim. Artık bana ihtiyacınız yok. Gidelim. | Open Subtitles | أنا قد اخذتك كما طلبت أنت لست بحاجة إلى بعد الأن هيا بنا |
Artık bana kızgın olmadığına çok sevindim. | Open Subtitles | سعيد لرؤية انها ليست غاضبة مني بعد الآن انها مشغولة جداً |
Beni hayal kırıklığına uğratmayın küpler, Artık bana çalışacaksınız. Hay Allah. Bu kadar küp olunca, her an buralarda uçuşan berbat bir enerji dalgası oluşacak. | Open Subtitles | لا تخذلوني، أيها المكعبات أنتم تَعملُون لحسابي الآن كُل هذه المكعبات، ستكون موجة فظيعة مِن الطاقة سترتد هنا في أي ثانية |
Artık bana ihtiyacınız yoksa gidiyorum. | Open Subtitles | حَسناً,لو انت لَسَت بِحاجةٍ إليّ أكثر اعتقد بإِنَّ هذا كل شيء |